Лабиринт - Сергей Лазарев
С переводом

Лабиринт - Сергей Лазарев

  • Альбом: Это я

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:26

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лабиринт , artiest - Сергей Лазарев met vertaling

Tekst van het liedje " Лабиринт "

Originele tekst met vertaling

Лабиринт

Сергей Лазарев

Оригинальный текст

В одеяло окутались в ожидании весны, и

Снова мы запутались, хотя ещё влюблены.

Ты моя доза — голая, босая.

Часть симбиоза, роскошные косы.

Гнали на максимум — слишком привязаны.

Не купить баксами — добавим яркости.

Ты моя доза, влюблены просто

Шипами розы ранишь до слёз ты.

Кружим по кругу мы на одном месте,

Снова целуемся в твоём подъезде.

Ходим по кругу, мы попали в лабиринт.

Мы попали в лабиринт, — и выход нам не найти.

На тебе моя куртка, мы попали в лабиринт.

Мы попали в лабиринт, — и выход нам не найти.

Оу-е!

(Оу-е! Оу-е! Оу-е!)

С тобой неделимые, точно не по глупости (и)

И незаменимые (м-м-м) твои поцелуи все!

Читай мысли до конца жизни

Поделим риски, стали мы близки.

Календарь чисел не отрываем.

Вместе зависнем, время ломаем.

Читаем мысли, заново тянет.

Я тебя ранил на первом свидании.

Держусь за талию и прижму близко,

Нас освещают тысячи искр!

Ходим по кругу, мы попали в лабиринт.

Мы попали в лабиринт, — и выход нам не найти.

На тебе моя куртка, мы попали в лабиринт.

Мы попали в лабиринт, — и выход нам не найти.

Оу-е!

Лабиринт!

И выход нам не найти.

Оу-е!

Лабиринт!

И выход нам не найти.

Оу-е!

Ходим по кругу, мы попали в лабиринт.

Мы попали в лабиринт, — и выход нам не найти.

На тебе моя куртка, мы попали в лабиринт.

Мы попали в лабиринт, — и выход нам не найти.

Оу-е!

Мы попали в лабиринт, — и выход нам не найти.

Перевод песни

Ze wikkelden zich in een deken in afwachting van de lente, en

Opnieuw zijn we in de war, hoewel we nog steeds verliefd zijn.

Jij bent mijn dosis - naakt, op blote voeten.

Onderdeel van de symbiose, luxe vlechten.

Ze reden tot het maximum - ze zijn te gehecht.

Koop niet met geld - voeg helderheid toe.

Jij bent mijn dosis, gewoon verliefd

Rozedoornen doen je pijn tot tranen toe.

We cirkelen in een cirkel op één plek,

We kussen weer bij je entree.

We lopen in een cirkel, we kwamen in een labyrint.

We zijn in een labyrint terechtgekomen en we kunnen geen uitweg vinden.

Je draagt ​​mijn jas, we zijn in een labyrint.

We zijn in een labyrint terechtgekomen en we kunnen geen uitweg vinden.

Oeh!

(Oh-ee! Oh-ee! Oh-ee!)

Ondeelbaar met jou, zeker niet uit domheid (en)

En je onvervangbare (mmm) kussen zijn alles!

Gedachten lezen voor de rest van je leven

Laten we de risico's delen, we zijn close geworden.

We scheuren de getallenkalender niet af.

Laten we samen hangen, pauze.

We lezen gedachten, trekken weer.

Ik heb je pijn gedaan op de eerste date.

Ik houd me vast aan de taille en druk dicht,

We worden verlicht door duizenden vonken!

We lopen in een cirkel, we kwamen in een labyrint.

We zijn in een labyrint terechtgekomen en we kunnen geen uitweg vinden.

Je draagt ​​mijn jas, we zijn in een labyrint.

We zijn in een labyrint terechtgekomen en we kunnen geen uitweg vinden.

Oeh!

Doolhof!

En we kunnen geen uitweg vinden.

Oeh!

Doolhof!

En we kunnen geen uitweg vinden.

Oeh!

We lopen in een cirkel, we kwamen in een labyrint.

We zijn in een labyrint terechtgekomen en we kunnen geen uitweg vinden.

Je draagt ​​mijn jas, we zijn in een labyrint.

We zijn in een labyrint terechtgekomen en we kunnen geen uitweg vinden.

Oeh!

We zijn in een labyrint terechtgekomen en we kunnen geen uitweg vinden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt