Hieronder staat de songtekst van het nummer Шёпотом , artiest - Сергей Лазарев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Лазарев
Мы с тобой шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что друг друга забудем.
Шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что мы разные люди.
Кофе, алкоголь не стирает боль -
Только ароматы твоих духов.
Если бы могла говорить любовь -
Прозвучал бы шепот довольных слов.
В этой тишине исчезает суть;
Это ты молчишь или я кричу;
Это ты во мне или это ртуть?
Только прошептать тебе так хочу:
Мы с тобой шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что друг друга забудем.
Шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что мы разные люди.
Мысли рассыпаются, как песок.
Стрелки на часах разделяют нас.
Тишина спасает от лишних слов,
Но цена спасения льётся из глаз.
Шепот твоих губ не вернуть назад;
Если так, то тактами запишу!
Это ты во мне или это яд;
Или это я тебя так прошу:
Мы с тобой шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что друг друга забудем.
Шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что мы разные люди.
Разные, разные, разные люди!
Разные!
Мы с тобой шепотом, шепотом
Спрашивали: "Что потом? Что потом будет?"
Шепотом, шепотом не хочу кричать
О том, что мы разные люди.
We zijn fluisterend bij je, fluisterend
Ze vroegen: "Wat dan? Wat gebeurt er daarna?"
Fluister, fluister, wil niet schreeuwen
Over elkaar vergeten.
Fluister, fluister
Ze vroegen: "Wat dan? Wat gebeurt er daarna?"
Fluister, fluister, wil niet schreeuwen
Dat we verschillende mensen zijn.
Koffie, alcohol verdrijft de pijn niet -
Alleen de geuren van uw parfum.
Als liefde kon spreken
Er zou een gefluister van tevreden woorden zijn.
In deze stilte verdwijnt de essentie;
Ben je stil of schreeuw ik;
Ben jij het in mij of is het kwik?
Ik wil alleen maar tegen je fluisteren:
We zijn fluisterend bij je, fluisterend
Ze vroegen: "Wat dan? Wat gebeurt er daarna?"
Fluister, fluister, wil niet schreeuwen
Over elkaar vergeten.
Fluister, fluister
Ze vroegen: "Wat dan? Wat gebeurt er daarna?"
Fluister, fluister, wil niet schreeuwen
Dat we verschillende mensen zijn.
Gedachten brokkelen af als zand.
De wijzers op de klok scheiden ons.
Stilte redt van overbodige woorden,
Maar de prijs van verlossing stroomt uit de ogen.
Het gefluister van je lippen kan niet worden beantwoord;
Zo ja, dan schrijf ik het op!
Ben jij het in mij of is het vergif;
Of is dit wat ik je vraag:
We zijn fluisterend bij je, fluisterend
Ze vroegen: "Wat dan? Wat gebeurt er daarna?"
Fluister, fluister, wil niet schreeuwen
Over elkaar vergeten.
Fluister, fluister
Ze vroegen: "Wat dan? Wat gebeurt er daarna?"
Fluister, fluister, wil niet schreeuwen
Dat we verschillende mensen zijn.
Verschillende, verschillende, verschillende mensen!
Verscheidene!
We zijn fluisterend bij je, fluisterend
Ze vroegen: "Wat dan? Wat gebeurt er daarna?"
Fluister, fluister, wil niet schreeuwen
Dat we verschillende mensen zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt