Hieronder staat de songtekst van het nummer Возьми мою руку, девочка , artiest - СерьГа met vertaling
Originele tekst met vertaling
СерьГа
День, Солнце, Река, Рыбы, Дома, Люди, Земля, Норы…
Ночь, Звезды, Труба, Крыша, Спят, Тихо, Темно, Страшно…
Рядом тихо и страшно, вместе жутко и сладко.
Рядом тихо и страшно, вместе жутко и сладко.
Припев:
, и смотри под ноги.
Нам долго идти вдвоем босиком по черно-белой дороге.
Рядом тихо и страшно, вместе жутко и сладко.
Рядом тихо и страшно, вместе жутко и сладко.
Припев:
Возьми мою руку, девочка, и смотри под ноги.
Нам долго идти вдвоем босиком по черно-белой дороге.
Возьми мою руку, девочка…
Dag, zon, rivier, vissen, huizen, mensen, aarde, holen...
Nacht, Sterren, Pijp, Dak, Slaap, Stil, Donker, Eng...
Het is stil en eng in de buurt, griezelig en lief samen.
Het is stil en eng in de buurt, griezelig en lief samen.
Refrein:
en kijk onder je voeten.
Het duurt lang om samen op blote voeten over een zwart-witte weg te lopen.
Het is stil en eng in de buurt, griezelig en lief samen.
Het is stil en eng in de buurt, griezelig en lief samen.
Refrein:
Pak mijn hand, meisje, en let op je stap.
Het duurt lang om samen op blote voeten over een zwart-witte weg te lopen.
Pak mijn hand meid...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt