
Hieronder staat de songtekst van het nummer Стая , artiest - СерьГа met vertaling
Originele tekst met vertaling
СерьГа
Бродить по земле нелегко,
Вокруг духота, безнадёга.
Копилку разбей молотком,
Монеты возьми на дорогу.
Если есть силы, рискни,
Голову подними.
Припев:
Видишь, летит косяк, видно ему ништяк,
Всё, что внизу просто так, без облаков никак.
И не лететь нельзя, в
одни друзья,
Слева и справа свет, в небе случайных нет.
В глуши разжигали костры,
Водили всю ночь хороводы.
Под утро мы стали на «ты»,
Мы верили в нашу свободу
И ничего лучше нет
Чем снова встретить рассвет.
Припев:
Видишь, летит косяк, видно ему ништяк,
Всё, что внизу просто так, без облаков никак.
И не лететь нельзя, в стае одни друзья,
Слева и справа свет, в небе случайных нет.
И не лететь нельзя, в стае одни друзья,
Всё, что внизу просто так, без облаков никак.
И не лететь нельзя, в стае одни друзья,
Слева и справа свет, в небе случайных нет.
В глуши разжигали костры,
Мы верили в нашу свободу…
Over de aarde dwalen is niet gemakkelijk,
Rond benauwdheid, hopeloosheid.
Breek het spaarvarken met een hamer
Neem de munten op de weg.
Als je de kracht hebt, waag je kans
Hef je hoofd op.
Refrein:
Zie je, de joint vliegt, hij kan nishtyak zien,
Alles eronder is gewoon zo, zonder wolken.
En je kunt niet niet vliegen,
alleen vrienden,
Er is licht aan de linkerkant en aan de rechterkant, er zijn geen willekeurige in de lucht.
Vuren werden ontstoken in de woestijn,
Ze dansten de hele nacht.
In de ochtend kregen we op "u",
We geloofden in onze vrijheid
En er is niets beters
Dan ontmoet je de dageraad weer.
Refrein:
Zie je, de joint vliegt, hij kan nishtyak zien,
Alles eronder is gewoon zo, zonder wolken.
En je kunt niet niet vliegen, er zijn alleen vrienden in de kudde,
Er is licht aan de linkerkant en aan de rechterkant, er zijn geen willekeurige in de lucht.
En je kunt niet niet vliegen, er zijn alleen vrienden in de kudde,
Alles eronder is gewoon zo, zonder wolken.
En je kunt niet niet vliegen, er zijn alleen vrienden in de kudde,
Er is licht aan de linkerkant en aan de rechterkant, er zijn geen willekeurige in de lucht.
Vuren werden ontstoken in de woestijn,
We geloofden in onze vrijheid...
Григорий Лепс, Полина Гагарина, Тимати • 2016
СерьГа, Варвара Охлобыстина • 2017
СерьГа • 2017
СерьГа • 2017
СерьГа • 2017
СерьГа • 2020
СерьГа • 2015
СерьГа • 2017
СерьГа • 2015
СерьГа • 2017
СерьГа • 2017
СерьГа • 2006
СерьГа, Андрей Сапунов • 2003
СерьГа • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt