Мой город - СерьГа
С переводом

Мой город - СерьГа

Альбом
Нормальный человек
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
208530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мой город , artiest - СерьГа met vertaling

Tekst van het liedje " Мой город "

Originele tekst met vertaling

Мой город

СерьГа

Оригинальный текст

Город в солнечных лучах,

Город в сочных белых мухах.

То в неоне, то в свечах,

То на празднике, то в муках.

Он грустит, читая Шукшина,

Он гудит от плана перехвата,

Он болтает под стакан вина

Он поёт: «А что нам надо?»

Не обижайся на меня, мой город, за то, что я, да по твоей спине ногами.

Здесь каждый кустик хранит акустику, замри, заземляйся и скачивай память.

Здесь каждый кустик хранит акустику, замри, заземляйся и скачивай…

Улицы полны людей

Кто навстречу, кто обратно.

На каждого из них по парочке зверей,

Кому-то всё равно, кому-то неприятно.

Я бреду по чётной стороне,

Я домов рукой касаюсь.

И звучит на радиоволне

Эта тема городская.

Припев:

Не обижайся на меня, мой город, за то, что я, да по твоей спине ногами.

Здесь каждый кустик хранит акустику, замри, заземляйся и скачивай память.

Здесь каждый кустик хранит акустику, замри, заземляйся и скачивай…

И звучит на радиоволне

Эта тема:

Припев:

Не обижайся на меня, мой город, за то, что я, да по твоей спине ногами.

Здесь каждый кустик хранит акустику, замри, заземляйся и скачивай память.

Здесь каждый кустик хранит акустику, замри, заземляйся и скачивай память.

Здесь каждый кустик хранит акустику, замри, заземляйся и скачивай, и скачивай…

Перевод песни

Stad in de zon

Stad in sappige witte vliegen.

Nu in neon, nu in kaarsen,

Ofwel op vakantie, ofwel in doodsangst.

Hij is verdrietig tijdens het lezen van Shukshin,

Hij zoemt van het onderscheppingsplan,

Hij kletst onder een glas wijn

Hij zingt: "Wat hebben we nodig?"

Wees niet beledigd door mij, mijn stad, omdat ik ben, maar op je rug met je voeten.

Hier slaat elke bush akoestiek op, bevriest, aardt u uzelf en downloadt u geheugen.

Hier slaat elke struik de akoestiek op, bevriest, vermalt en downloadt ...

De straten zijn vol mensen

Wie naar, wie terug.

Voor elk van hen, een paar dieren,

Sommige maakt het niet uit, andere niet.

Ik dwaal aan de even kant,

Ik raak huizen aan met mijn hand.

En geluiden op de radiogolf

Dit thema is stedelijk.

Refrein:

Wees niet beledigd door mij, mijn stad, omdat ik ben, maar op je rug met je voeten.

Hier slaat elke bush akoestiek op, bevriest, aardt u uzelf en downloadt u geheugen.

Hier slaat elke struik de akoestiek op, bevriest, vermalt en downloadt ...

En geluiden op de radiogolf

Dit thema:

Refrein:

Wees niet beledigd door mij, mijn stad, omdat ik ben, maar op je rug met je voeten.

Hier slaat elke bush akoestiek op, bevriest, aardt u uzelf en downloadt u geheugen.

Hier slaat elke bush akoestiek op, bevriest, aardt u uzelf en downloadt u geheugen.

Hier slaat elke struik akoestiek op, bevriest, grond en download, en download ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt