Hieronder staat de songtekst van het nummer Petite misère , artiest - SAULE met vertaling
Originele tekst met vertaling
SAULE
C’est une nuit comme toutes les autres
Les enfants dorment au chaud
C’est une nuit comme toutes les autres
La pluie frappe au carreau
Et dans un vieux carton tout jaune
Qui pue la sueur et la bière
Ma vie ne ressemble à nulle autre
Les gens m’appellent «petite misère»
Je parle au chat de l'épicier
Et à la vieille du quatrième
Aux oiseaux qui viennent écouter
Ce que leur dit mon âme en peine
Et chaque jour vient chasser l’autre
Sans que ma destinée s’efface
Elle a fait de moi son apôtre
Et je ne peux plus lui faire face
Un dernier regard vers le ciel
Dieu, cette nuit que la lune est belle
J’espère tellement
Que là-bas, tout en haut m’attend
Une autre vie que celle qui s’achève ici
Dans les décombres sous la pluie
Petite misère ici gît
Petite misère ici gît
Het is een nacht als alle andere
Kinderen slapen warm
Het is een nacht als alle andere
De regen raakt de ruit
En in een oude gele doos
Dat stinkt naar zweet en bier
Mijn leven is als geen ander
Mensen noemen me "kleine ellende"
Ik praat met de kat van de kruidenier
En naar de oude van de vierde
Aan de vogels die komen luisteren
Wat mijn gekwelde ziel hen vertelt
En elke dag komt de ander achterna
Zonder dat mijn lot vervaagt
Ze maakte me haar apostel
En ik kan het niet meer aan
Nog een laatste blik op de lucht
God, deze nacht is de maan mooi
ik hoop zo veel
Dat daarboven op me wacht
Een ander leven dan het leven dat hier eindigt
In het puin in de regen
Kleine ellende hier ligt
Kleine ellende hier ligt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt