Hieronder staat de songtekst van het nummer Sterbende Liebe - Der Niedergang , artiest - Samsas Traum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Samsas Traum
Lilith:
Dunkelheit!
Und kein Lichtstrahl mich ersticht!
Samuel:
Es ist kalt, und es schmerzt
Und ich habe Angst um Dich!
Lilith:
Ich verlaß' Dich nicht
Komm', halt mich fest, ich brauche Dich!
Samuel:
Unheilbar…
Lilith:
Voll Kraftlosigkeit…
Samuel:
Zwei Hände…
Beide:
Eine Einheit!
Lilith:
Ein Flackern, das in mir stirbt…
Samuel:
Und ein Auge, das mich nicht mehr sieht?
Lilith:
Die Sonne meines Herzen strahlt
Ihr Schein wird meine Liebe zu Dir tragen!
Samuel:
Doch ich bin allein!
Ein Leben ohne Dich
Wie soll es sein?
Lilith:
Am Anfang stand der Frühling
Und der Schnee, er schmolz entsetzt!
Wie ein Baum in seiner Jugend
Stolz der Morgenröte trotzt:
In den Himmel hast Du mich gehoben
Weit über die Sterne…
Samuel:
Laß' uns nochmal die Träume leben
Ist die Vergangenheit uns ferne?
In der Blütezeit des Lebens
Machte uns der Sommer satt
Selbst als die Welt um mich verbrannte
Habe ich nie ans Grab gedacht!
Muß denn Leben immer leiden?
Ich kann die Qualen nicht verstehen!
Lilith:
Oh Gott!
Vergib mir meine Liebe
Doch ich will nicht von ihm gehen!
Die Blätter fielen von den Bäumen
Denn der Herbst färbte sie rot!
Meine Wangen wurden sterblicher
Geschwängert durch den Tod:
Gefangen in dem Sog
Aus unbarmherziger Vergänglichkeit…
Samuel:
Vergaß ich nie Dein Antlitz
Denn es ist wärmend Endlosigkeit!
So, wie Eva in den Apfel biß
Genossen wir die Frucht:
Lilith:
Belebender Geschmack
Und bittersüßlicher Geruch!
Samuel:
Doch der Apfel ward aus Krähen Hand…
Lilith:
…der Wurm darin die Pest!
Samuel:
Und Gott wollte unser Leben:
Das Paradies gefror zu Eis!
Ewigkeit
Ist der Sturm der Dich bedeckt!
Lilith:
Und es vergeh’n Jahrtausende
Bis man mich darin entdeckt!
Samuel:
In Schutt uns Asche Deiner Krankheit
Werd' ich mit Dir sterben…
Lilith:
Niemals!
Das Feuer brennt die Tränen tot
Und in Liebe ist kein Platz für das…
Samuel:
Verderben!
Lilith:
Und auch ohne mich wirst Du leben…
Samuel:
Und mit ganzer Kraft nach Vergeltung streben!
Und in jedem Schatten werde nach dem Tod ich suchen!
Lilith:
Und mich dann nach deinem Leben wiederseh’n!
Samuel:
Niemals, jetzt hast Du mich gerufen!
Nein!
Wenn dies das Leben ist, dann will ich nicht mehr sein!
Gram!
Von deinen Küssen wird das Herz mir warm!
Samuel zu Gott:
Niemals mehr wird der Morgentaukristall
Mein Herz beglücken!
Oder Wasser aus dem Lebensquell
Meinen trocknen Mund erquicken!
Selbst das Himmelbett aus Sternen
In die Tiefe es versank:
Geschwärzt sind meine Tage
Und mein Denken ist Gestank!
So spricht Gott zu Samuel:
(aus dem Buche Hiob zusammengestückelt)
Wer ist’s, der den Ratschluß verdunkelt mit Worten ohne
Verstand?
Gürte Deine Lenden wie ein Mann!
Ich will Dich
Fragen, lehre mich!
Wo warst Du, als ich die Welt gründete?
Sag’s mir!
Weißt Du, wer ihr das Maß gesetzt hat, oder wer
Über sie die Richtschnur gezogen hat?
Worauf sind ihre
Pfeiler eingesenkt, oder wer hat ihren Eckstein gelegt, als mich
Die Morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle
Gottessöhne?
Wer hat das Meer mit Toren verschlossen, als
Es herausbrach wie aus dem Mutterschoß, als ich’s mit Wolken
Kleidete, als ich ihm seine Grenzen bestimmte mit meinem
Damm und setzte ihm Riegel und Tore und sprach: «Bis hierher
Sollst du kommen und nicht weiter;
hier sollen sich legen Deine
Stolzen Wellen!»?
Hast Du zu Deiner Zeit dem Morgen
Geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt, damit sie die
Ecken der Erde faßte und die Gottlosen herausgeschüttelt
Würden?
Haben sich Dir des Todes Tore aufgetan, oder hast
Du gesehen die Tore der Finsternis?
Welches ist der Weg
Dahin, wo das Licht wohnt, und welches ist die Stätte der
Finsternis?
Kannst die Bande des Siebengestirns
Zusammenbinden oder den Gürtel des Orion auflösen?
Wer
Gibt die Weisheit in das Verborgene?
Wer gibt verständige
Gedanken?
Wer ist so weise, daß er die Wolken zählen könnte?
Wer mit dem Allmächtigen rechtet, kann der ihm etwas
Vorschreiben?
Wer Gott zurechtweist, der antworte!
Willst Du
Mein Urteil zunichte machen und mich schuldig sprechen, daß
Du Recht behältst?
Antworte, Samuel!
Lilith:
Duisternis!
En geen lichtstraal prikt me!
Samuel:
Het is koud en het doet pijn
En ik ben bang voor jou!
Lilith:
ik zal je niet verlaten
Kom, houd me stevig vast, ik heb je nodig!
Samuel:
Ongeneeslijke…
Lilith:
Vol machteloosheid...
Samuel:
Twee handen…
Beide:
Een eenheid!
Lilith:
Een flikkering sterft in mij...
Samuel:
En een oog dat mij niet meer ziet?
Lilith:
De zon van mijn hart schijnt
Jouw glans zal mijn liefde naar jou dragen!
Samuel:
Maar ik ben alleen!
Een leven zonder jou
Hoe zou het moeten zijn?
Lilith:
In het begin was er lente
En de sneeuw, die smolt van afschuw!
Als een boom in zijn jeugd
Trots tart de dageraad:
Je tilde me op naar de hemel
Ver boven de sterren...
Samuel:
Laten we de dromen opnieuw beleven
Is het verleden ver van ons verwijderd?
In de hoogtijdagen van het leven
Maakte ons moe van de zomer
Zelfs terwijl de wereld om me heen in brand stond
Ik heb nooit aan het graf gedacht!
Moet het leven altijd lijden?
Ik kan de pijn niet begrijpen!
Lilith:
Oh God!
vergeef me liefste
Maar ik wil hem niet verlaten!
De bladeren vielen van de bomen
Omdat de herfst ze rood kleurde!
Mijn wangen werden sterfelijker
Door de dood geïmpregneerd:
Gevangen in de zuiging
Van genadeloze vergankelijkheid...
Samuel:
Ik ben je gezicht nooit vergeten
Omdat het oneindig opwarmt!
Net zoals Eva in de appel beet
Laten we genieten van het fruit:
Lilith:
Verkwikkende smaak
En bitterzoete geur!
Samuel:
Maar de appel kwam uit de hand van een kraai...
Lilith:
...de worm in de pest!
Samuel:
En God wilde ons leven:
Het paradijs bevroor tot ijs!
eeuwigheid
Is de storm die je bedekt!
Lilith:
En millennia gaan voorbij
Tot ze me erin vinden!
Samuel:
In het puin en de as van je ziekte
Zal ik met jou sterven...
Lilith:
Nooit!
Het vuur verbrandt de tranen dood
En in de liefde is daar geen plaats voor...
Samuel:
omkomen!
Lilith:
En zelfs zonder mij zul je leven...
Samuel:
En zoek wraak met al je macht!
En in elke schaduw zal ik de dood zoeken!
Lilith:
En dan zie je me weer na je leven!
Samuel:
Nooit, nu heb je me gebeld!
Nee!
Als dit het leven is, dan wil ik dat niet meer zijn!
rouw!
Je kussen verwarmen mijn hart!
Samuël tot God:
Nooit meer zal de ochtenddauw kristal
maak mijn hart blij!
Of water uit de bron van het leven
verfris mijn droge mond!
Zelfs het hemelbed van sterren
In de diepte zonk het:
Mijn dagen zijn zwart
En mijn denken is stinken!
Zo spreekt God tot Samuël:
(samengevoegd uit het boek Job)
Wie is het die raad verduistert met woorden zonder?
Begrip?
Omgord je lendenen als een man!
ik wil jou
vragen, leer mij!
Waar was je toen ik de wereld stichtte?
Zeg eens!
Weet jij wie haar normen heeft bepaald, of wie?
Heeft de grens over hen getrokken?
Waar zijn de jouwe op?
Pijlers verzonken, of wie legde hun hoeksteen behalve ik?
De morgensterren allemaal samen geprezen en verheugd
zonen van god?
Wie sloot de zee met poorten wanneer?
Het barstte uit alsof het uit de baarmoeder kwam toen ik tegen wolken sprak
Gekleed zoals ik zijn grenzen met de mijne definieerde
dam en zette er tralies en poorten voor en zei: "Tot hier"
Zul je komen en niet verder;
de jouwe zou hier moeten liggen
Trotse golven!»?
Heb je de ochtend op je tijd?
biedingen en toonde de dageraad haar plaats, dat ze zou kunnen sterven
greep de hoeken van de aarde en schudde de goddelozen eruit
Zou?
Hebben de poorten des doods voor je geopend, of heb je?
Heb je de poorten van de duisternis gezien?
Wat is de manier?
Daar waar het licht woont, en wat de plaats is van de
Duisternis?
Kan de bende van de zeven sterren
Orion's riem vastbinden of losmaken?
wie
Geeft wijsheid toe aan het verborgene?
Wie geeft begrip?
doorgangen?
Wie is wijs genoeg om de wolken te tellen?
Hij die ruzie maakt met de Almachtige kan hem iets aandoen
Voorschrijven?
Wie God terechtwijst, antwoord!
Wil je
Vernietig mijn oordeel en vind mezelf daar schuldig aan
Heb je gelijk?
Antwoord, Samuël!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt