Hieronder staat de songtekst van het nummer Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben , artiest - Samsas Traum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Samsas Traum
Nun geht ein Narr auf seine Reise
Ganz ohne Sinn und auch Verstand
Auf ihre eigne Art und Weise
Schreibt der Geschichte flinke Hand
Noch kann ich dich und mich um unser Leben laufen sehen
Doch schon im nächsten Augenblick
Teilt sich der Weg
Zu spät um umzudrehen?
Was bleibt dir wenn Gott mit seinem Finger auf dich zeigt und dir erklärt warum
die Hölle nicht mehr unter sondern in dir ist?
Was bleibt dir wenn du der Mensch bist, der dem Traum die wiederkehr verwehrt
weil dieses Leben eines anders Alptraum ist?
Dann bleibt dir nichts
Ist wenn der Platz zu deiner rechten kalt bleibt
Nichts ist jedes einzelne sandkorn das da fällt und Narben aufreibt
Nichts ist wenn du universen wälzt und sich doch nichts bewegt
Nichts ist Bitterkeit die Blüten in dir trägt
Und darum sieh hinauf in den Himmel tosend schwer
Ziehen wirt dort unsre Kreise, der gefallnen Engel her
Wir wollen nicht dein Leben, auch nicht das des bleic
hen Mädchens
Rot wie Blut und schwarz wie Ebenholz
Wir wollen nur das ungeborne Kind, Erzeugt aus Feuer und dem Wind
Warum ich?
Weil ich der bin der ich bin?
Weil du der bist der du nichts bist, der Geschichte ein Gewinn
Weil dein Gang noch immer aufrecht ist
Die Ziele ungebrochen?
klar, ihr wandelt fern des lichts
Am Ende bleibt euch nichts
Was bleibt dir wenn Gott in keinem Nebensatz erwähnt wie lang es dauert bis du auf
dem Grund der Tatsachen aufschlägst
Was bleibt dir wenn das Loch dessen Rachen um dich gähnt die Lippen zuspitzt und
verrät dass du die Welt auf deinen Schultern trägst?
Nichts!
Dann bleibt dir nichts
Hey da hey!
Hey du bleib stehen!
Alles was du siehst ist längst nicht alles was
du sehen kannst
Wenn du nur deine Zweifel bannst versperrt dir nichts die Sicht
Du lebst in einer Spiegelwelt?
Die Fee im Fernseher:
Sie sind dir auf den Fersen dicht, berühr bevor das Silber bricht das glas auf
das der Vorhang fällt
Die Fee im Fernsehen spricht zu mir
Zerschlägt mein Hadern und im Nu teilt meine dünne Knochenhand das bunte Licht
zur
Schneise
Bist du ein Narr geh auf die Reise
Vergiss den sinn und den Verstand
Und hast du Ohren, hörst du zu?
Ich kenn den Weg zurück zu ihr, denn all das Leid habe ich nur durch dich
gefühlt
Und all die Liebe war vergebens als hätt das Meer sie weggespühlt
Sei dein Traum, bricht auch die nacht auf dich herein
Ich schwöre dir, Zeit meines Lebens werde ich stets dein schatten sein
An einem ganz normalen Morgen, fernab aller Uhren rädchen
Verspricht auf einem Bildschirm die Stimme eines Mädchens:
Siehst du eine Pfütze, springst du besser hinein
Denn diese Pfütze kann das letzte Tor zum Leben sein
Nun geht ein Narr auf seine Reise
Ganz ohne Sinn und auch Verstand
Auf ihre eigne Art und Weise schreibt der Geschichte flinke Hand
Nun geht ein Narr auf seine Reise
Vergisst den Sinn und den Verstand
Auf seine eigne Art und Weise geht dieser Narr durch eine Wand
Nu gaat een dwaas op reis
Helemaal zonder verstand en reden
Op haar eigen manier
Schrijft geschiedenis behendige hand
Ik kan jou en ik ook niet zien rennen voor ons leven
Maar in het volgende moment
Het pad splitst zich
Te laat om te keren?
Wat blijft er voor je over als God met zijn vinger naar je wijst en je vertelt waarom?
is de hel niet meer onder je, maar in je?
Wat blijft er voor jou over als jij degene bent die voorkomt dat de droom terugkeert?
omdat dit leven weer een nachtmerrie is?
Dan heb je niets
Is wanneer de stoel rechts van je koud blijft
Niets is elke zandkorrel die valt en littekens wegschuurt
Niets is wanneer je door universums rolt en toch beweegt er niets
Niets is bitterheid dat in je bloeit
En kijk daarom omhoog naar de zwaar donderende lucht
We tekenen daar onze cirkels, de gevallen engelen
We willen jouw leven niet, noch dat van de lead
Hoi meiden
Rood als bloed en zwart als ebbenhout
We willen alleen het ongeboren kind, gemaakt van vuur en wind
Waarom ik?
Omdat ik ben wie ik ben?
Omdat je bent wie je niets bent, is het verhaal een troef
Omdat je gang nog steeds rechtop staat
De doelen ongebroken?
zeker, je loopt ver van het licht
Uiteindelijk heb je niets meer
Wat houd je over als God in een bijzin niet vermeldt hoe lang het duurt?
tot op de bodem van de feiten
Wat houd je over als het gat in de keel om je heen gaapt en je lippen samenknijpt?
onthult dat je de wereld op je schouders draagt?
Niets!
Dan heb je niets
Hé daar hé!
Hé, stop!
Alles wat je ziet is lang niet alles
je kan zien
Als je je twijfels maar uitbant, blokkeert niets je zicht
Je leeft in een spiegelwereld?
De fee op tv:
Ze zitten je op de hielen, raak aan voordat het zilver het glas breekt
dat het gordijn valt
De fee op tv spreekt tot mij
Vernietigt mijn ruzies en in een oogwenk verdeelt mijn dunne benige hand het kleurrijke licht
naar de
zwad
Ben je een dwaas, ga op reis?
Vergeet de zin en de geest
En heb je oren, luister je?
Ik weet de weg terug naar haar omdat ik alleen al dit lijden heb door jou
voelde
En alle liefde was tevergeefs alsof de zee het had weggespoeld
Wees je droom, zelfs de nacht valt op je
Ik zweer het je, ik zal altijd je schaduw zijn voor de rest van mijn leven
Op een volkomen normale ochtend, ver weg van alle kleine klokwieltjes
Belooft op een scherm een meisjesstem:
Als je een plas ziet, kun je er maar beter in springen
Omdat deze plas de laatste poort naar het leven kan zijn
Nu gaat een dwaas op reis
Helemaal zonder verstand en reden
De behendige hand van de geschiedenis schrijft op zijn eigen manier
Nu gaat een dwaas op reis
Vergeet de zin en de geest
Op zijn eigen manier loopt deze dwaas door een muur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt