Hieronder staat de songtekst van het nummer Dein schönster Augenblick , artiest - Samsas Traum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Samsas Traum
Unter all den schweren Türen
Ohne Ziffern, Namen, Farbe,
Gibt es eine, die ich oftmals auf- und
Zugestoßen habe.
Hinter ihr liegt jenes Zimmer,
In dessen tausend Ecken
Sich die Bilder von der
Allerletzten Nacht mit Dir verstecken:
Wir liebten uns wie Feinde,
Hielten aneinander fest,
Und wachten lang.
Am Morgen starrte ich auf Gleise,
Deren Wege sich nie kreuzen,
Und mir war so bang.
Unter all den vielen Straßen,
Ob in Freiheit, ob gefangen,
Gibt es eine, die ich seit damals
Nie wieder bin gegangen:
Diese Straße heißt «Vergebung»,
Und sie führt in schwere Träume,
In die Täler der Erinnerung,
In leere, dunkle Räume.
Unter all den vielen Märchen,
Die ich Dir jemals erzählte,
Gibt es eines, das seitdem in allen
Märchenbüchern fehlte:
Die Geschichte von der Liebe,
Unbefleckt und unbefangen,
Von dem Mädchen und dem Jungen,
Die zu zweit die Welt bezwangen.
Die Zeit heilt viele Wunden,
Doch im Angesicht der Wahrheit
Heilt sie niemals schnell genug.
Das Herz schlug bis zum Halse,
Wie ein Mörder auf der Flucht
Bestieg ich blindlings meinen Zug.
Und als Vergeltung für ein
Meer aus schwarzem Glück
Galt an diesem Tage mir allein
Dein schönster Augenblick.
Der Klang drei kurzer Worte, der sich
Durch das Glas der Scheibe wand,
Bleibt bis in alle Ewigkeit
Auf meiner Netzhaut eingebrannt.
ich sehne mich zurück, weit vor den
Allerersten falschen Schritt,
In die Sekunde, ab der mir das
Leben aus den Händen glitt,
Zurück in den Moment,
In dem mich selbst die Stille anschrie,
Die Entscheidung, nicht zu bleiben,
Ich verzeihe sie mir nie.
Onder alle zware deuren
Zonder cijfers, namen, kleur,
Is er een die ik vaak tegenkom?
gebeurd.
Achter haar ligt die kamer
In zijn duizend hoeken
De foto's van de
Vannacht bij jou verstopt
We hielden van elkaar als vijanden
hielden elkaar stevig vast
En bleef lang wakker.
In de ochtend staarde ik naar de spoorlijn
wiens paden elkaar nooit kruisen
En ik was zo bang.
Tussen alle vele wegen
Of het nu in vrijheid is, of in gevangenschap,
Is er een die ik sindsdien heb?
nooit meer weggegaan:
Deze weg heet "Vergeving"
En het leidt tot zware dromen
In de valleien van de herinnering
In lege, donkere kamers.
Tussen alle vele sprookjes
dat ik je ooit heb verteld
Is er één ding dat sindsdien in iedereen zit?
Sprookjesboeken ontbraken:
het verhaal van de liefde,
onberispelijk en onpartijdig,
Van het meisje en de jongen
Die samen de wereld veroverden.
Tijd heelt veel wonden
Maar in het aangezicht van de waarheid
Genees ze nooit snel genoeg.
het hart klopte in mijn keel,
Als een moordenaar op de vlucht
Ik stapte blindelings in mijn trein.
En als vergelding voor een
Zee van Zwart Geluk
Was bedoeld voor mij alleen op deze dag
je mooiste moment
Het geluid van drie korte woorden die
Door het glas van de ruit,
Blijft voor alle eeuwigheid
Ingebrand op mijn netvlies.
Ik lang terug, ver voor de
allereerste verkeerde stap,
De tweede dat ik dat doe
het leven is uit handen geglipt
Terug naar het moment
Waarin zelfs de stilte naar me schreeuwde,
De beslissing om niet te blijven
Ik vergeef mezelf nooit.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt