Hieronder staat de songtekst van het nummer ....dann leben wir noch heute! , artiest - Samsas Traum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Samsas Traum
Wieviele sind noch übrig?
Sagt, wieviele sind geblieben?
Von den ewig sinnend Gestrigen
Dem Gottesdasein würdig?
Die Helden, die die Wahrheit lieben
Die Todesnahen, Fiebrigen
Die unfähig zu diesem Leben
Sich in die Hand des Herzens geben?
Wo sind die, die sich heiser schrei’n
Weil sie das Schweigen nicht ertragen
Und morden des Gewissens Willen;
Die Seele der Revolte weih’n
Sich mutig in die Ächtung wagen
Um die Wunden dieser Welt zu stillen?
Die unfähig zu diesem Leben
Sich in die Hand der Freiheit geben?
Zwar sind wir nur die Wenigen
Und wir wissen voneinander nicht;
Doch unser Reich wird kommen
Wenn nur endlich einer von uns spricht!
Heut' Nacht geh' ich nicht mehr heim
Bis dass nicht alle die zum Himmel schrei’n
Die dieses Wort gleich verstehn:
Ich hab' die Lust verlor’n, allein zu gehn!
Hoeveel zijn er over?
Vertel me hoeveel er nog over zijn?
Van de eeuwig mijmerend gisteren
Godheid waardig?
De helden die van de waarheid houden
De bijna-dood, koortsachtig
De onbekwaam van dit leven
Jezelf in de handen van je hart leggen?
Waar zijn degenen die zichzelf hees schreeuwen?
Omdat ze niet tegen de stilte kunnen
En vermoord de wil van het geweten;
Wijd de ziel aan de opstand
Durf stoutmoedig de verbanning in te gaan
Om de wonden van deze wereld te helen?
De onbekwaam van dit leven
Jezelf in de handen van de vrijheid stellen?
Toegegeven, we zijn maar de weinigen
En we weten niets van elkaar;
Maar ons koninkrijk zal komen
Als er maar één van ons eindelijk spreekt!
Ik ga vanavond niet naar huis
Totdat niet iedereen naar de lucht schreeuwt
Degenen die dit woord onmiddellijk begrijpen:
Ik heb de wens om alleen te gaan verloren!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt