Hieronder staat de songtekst van het nummer Bis an das Ende der Zeit , artiest - Samsas Traum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Samsas Traum
Deine eiskalte Hand
und dein gläserner Blick
rauben mir den Verstand
sind ein Schlag ins Genick
(Sind ein Schlag ins Genick)
Es gilt weiter zu leben, sich neu zu berühr'n
es gibt so viele Straßen, die zu dir hin führ'n
dass du mich bald erwartest, lässt mich vorwärts zieh’n
Schritt für Schritt in die Arme der Dämmerung flieh’n
(Bitte halt mich fest)
Bis an das Ende der Zeit
schläfst du in meinem Herzen
mir zum Geleit
bis an das Ende der Zeit
teilen wir meine Seele und Atmen zu zweit
Dein gefrorenes Haar
und dein geöffneter Mund
machen Albträume wahr
reiben die Kehle wund
(Reiben die Kehle wund)
Durch die Kraft der Verzweiflung kann ich allein geh’n
ohne dich vor der Leere des Morgens besteh’n
wie der Wind sorgsam den Flug der Blätter bewacht
so gibst du stumm und unsichtbar jetzt auf mich Acht
(Bitte halt mich fest
bitte, bitte
bitte halt mich fest)
rauben mir den Verstand
sind ein Schlag ins Genick
(Sind ein Schlag ins Genick)
Es gilt weiter zu leben, sich neu zu berühr'n
es gibt so viele Straßen, die zu dir hin führ'n
dass du mich bald erwartest, lässt mich vorwärts zieh’n
Schritt für Schritt in die Arme der Dämmerung flieh’n
(Bitte halt mich fest)
Bis an das Ende der Zeit
schläfst du in meinem Herzen
mir zum Geleit
bis an das Ende der Zeit
teilen wir meine Seele und Atmen zu zweit
dein schlaftrunkener Blick
und deine schützende Hand
knüpfen uns Stück für Stück
ein unzerteilbares Band
sprich ein letztes mal zu mir, bevor du für immer schweigst
und mir zum abschied den weg zurück in stiller demut zeigst
(in stiller demut zeigst)
rauben mir den Verstand
sind ein Schlag ins Genick
(Sind ein Schlag ins Genick)
Es gilt weiter zu leben, sich neu zu berühr'n
es gibt so viele Straßen, die zu dir hin führ'n
dass du mich bald erwartest, lässt mich vorwärts zieh’n
Schritt für Schritt in die Arme der Dämmerung flieh’n
(Bitte halt mich fest)
Bis an das Ende der Zeit
schläfst du in meinem Herzen
mir zum Geleit
bis an das Ende der Zeit
teilen wir meine Seele und Atmen zu zweit
rauben mir den Verstand
sind ein Schlag ins Genick
(Sind ein Schlag ins Genick)
Es gilt weiter zu leben, sich neu zu berühr'n
es gibt so viele Straßen, die zu dir hin führ'n
dass du mich bald erwartest, lässt mich vorwärts zieh’n
Schritt für Schritt in die Arme der Dämmerung flieh’n
(Bitte halt mich fest)
Bis an das Ende der Zeit
schläfst du in meinem Herzen
mir zum Geleit
bis an das Ende der Zeit
teilen wir meine Seele und Atmen zu zweit
Bis an das Ende der Zeit
je ijskoude hand
en je glazige blik
maak me gek
zijn een klap in de nek
(Zijn een klap in de nek)
Het is belangrijk om te blijven leven, elkaar weer aan te raken
er zijn zoveel wegen die naar jou leiden
dat je me binnenkort verwacht, doet me vooruitgaan
Vlucht stap voor stap in de armen van de schemering
(Houd me vast)
Tot het einde der tijden
je slaapt in mijn hart
om mij te begeleiden
tot het einde der tijden
laten we mijn ziel delen en in tweeën ademen
je bevroren haar
en je open mond
nachtmerries laten uitkomen
wrijven de keelpijn
(pijnlijke keel wrijven)
Door de kracht van wanhoop kan ik alleen gaan
overleef zonder jou voor de leegte van de ochtend
terwijl de wind zorgvuldig de vlucht van de bladeren bewaakt
dus zorg jij stil en onzichtbaar voor mij
(Houd me alsjeblieft vast)
Alsjeblieft alsjeblieft
houd me alsjeblieft vast)
maak me gek
zijn een klap in de nek
(Zijn een klap in de nek)
Het is belangrijk om te blijven leven, elkaar weer aan te raken
er zijn zoveel wegen die naar jou leiden
dat je me binnenkort verwacht, doet me vooruitgaan
Vlucht stap voor stap in de armen van de schemering
(Houd me vast)
Tot het einde der tijden
je slaapt in mijn hart
om mij te begeleiden
tot het einde der tijden
laten we mijn ziel delen en in tweeën ademen
je slaperige blik
en je beschermende hand
beetje bij beetje verbinden
een ondeelbare band
spreek me nog een laatste keer voordat je voor altijd stil bent
en als afscheid wijs je me de weg terug in stille nederigheid
(toon in stille nederigheid)
maak me gek
zijn een klap in de nek
(Zijn een klap in de nek)
Het is belangrijk om te blijven leven, elkaar weer aan te raken
er zijn zoveel wegen die naar jou leiden
dat je me binnenkort verwacht, doet me vooruitgaan
Vlucht stap voor stap in de armen van de schemering
(Houd me vast)
Tot het einde der tijden
je slaapt in mijn hart
om mij te begeleiden
tot het einde der tijden
laten we mijn ziel delen en in tweeën ademen
maak me gek
zijn een klap in de nek
(Zijn een klap in de nek)
Het is belangrijk om te blijven leven, elkaar weer aan te raken
er zijn zoveel wegen die naar jou leiden
dat je me binnenkort verwacht, doet me vooruitgaan
Vlucht stap voor stap in de armen van de schemering
(Houd me vast)
Tot het einde der tijden
je slaapt in mijn hart
om mij te begeleiden
tot het einde der tijden
laten we mijn ziel delen en in tweeën ademen
Tot het einde der tijden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt