La musique - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré
С переводом

La musique - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré

Альбом
Luciano Bellini: Les fleurs du mal en musique
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
103050

Hieronder staat de songtekst van het nummer La musique , artiest - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré met vertaling

Tekst van het liedje " La musique "

Originele tekst met vertaling

La musique

Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré

Оригинальный текст

La musique souvent me prend comme une mer!

Vers ma pâle étoile

Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther

Je mets à la voile;

La poitrine en avant et les poumons gonflés

Comme de la toile

J’escalade le dos des flots amoncelés

Que la nuit me voile;

Je sens vibrer en moi toutes les passions

D’un vaisseau qui souffre;

Le bon vent, la tmpête et ses convulsions

Sur l’immnse gouffre

Me bercent.

D’autres fois, calme plat, grand miroir

De mon désespoir!

Перевод песни

Muziek neemt me vaak als een zee!

Naar mijn bleke ster

Onder een plafond van mist of in een uitgestrekte ether

ik zeil;

Borst vooruit en longen opgeblazen

zoals canvas

Ik beklim de achterkant van de drukke golven

Laat de nacht mij versluieren;

Ik voel alle passies in mij trillen

Van een schip dat lijdt;

De goede wind, de storm en zijn stuiptrekkingen

Op de immense afgrond

Rock mij.

Andere tijden, doodstil, grote spiegel

Van mijn wanhoop!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt