Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты её поймёшь , artiest - Рок-острова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Рок-острова
Ты прости, прости ее, мальчишка.
Нет, она ни в чем не виновата.
Просто начиталась разных книжек,
За наивность горькая расплата.
Знаешь, до утра она проплачет.
Все ей кажется таким серьёзным.
Первая любовь прошла и значит,
Значит, что девчонка стала взрослой.
Припев:
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь, потому что ты о
ней грустишь.
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь…
Научись прощать, а ненавидеть,
Это, ты поверь, не так уж сложно.
Можно даже словом так обидеть,
Что потом исправить невозможно.
Не вини ни в чем ее, мальчишка.
Знаешь, а ведь ей сейчас не слаще.
Счастья никогда не будет лишку,
А разлуки будут даже чаще.
Припев:
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь, потому что ты о
ней грустишь.
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь…
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь, потому что ты о
ней грустишь.
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь…
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь, потому что ты о
ней грустишь.
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь…
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь, потому что ты о
ней грустишь.
Ты ее поймешь, нет, другой такой ты не найдёшь, ты ее простишь…
Vergeef haar, vergeef haar, jongen.
Nee, ze is nergens schuldig aan.
Ik lees gewoon verschillende boeken
Er is een bittere vergelding voor naïviteit.
Weet je, ze zal huilen tot de ochtend.
Alles lijkt haar zo serieus.
De eerste liefde is voorbij en dat betekent
Het betekent dat het meisje volwassen is geworden.
Refrein:
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven, omdat je
je maakt haar verdrietig.
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven...
Leer vergeven en haten
Dit is, geloof me, niet zo moeilijk.
Je kunt zelfs beledigen met zo'n woord,
Wat dan niet meer op te lossen is.
Geef haar niets kwalijk, jongen.
Weet je, ze is nu niet liever.
Geluk zal nooit teveel zijn
En scheidingen zullen nog vaker voorkomen.
Refrein:
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven, omdat je
je maakt haar verdrietig.
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven...
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven, omdat je
je maakt haar verdrietig.
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven...
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven, omdat je
je maakt haar verdrietig.
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven...
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven, omdat je
je maakt haar verdrietig.
Je zult haar begrijpen, nee, je zult geen ander vinden zoals zij, je zult haar vergeven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt