Не знаю сам - Рок-острова
С переводом

Не знаю сам - Рок-острова

Альбом
Весенний дождь
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
194790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не знаю сам , artiest - Рок-острова met vertaling

Tekst van het liedje " Не знаю сам "

Originele tekst met vertaling

Не знаю сам

Рок-острова

Оригинальный текст

Ты — печаль моя, но непрошеная, горьковат у тоски аромат.

Не любимая и не брошенная, а какая — не знаю сам.

Ты — весна моя запоздавшая, нераскрытый любовный роман.

Нотка, песню мою оборвавшая, а мою ли — не знаю сам.

Припев:

Не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам,

Я с тобой ли — не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам,

Я с тобой ли — не знаю сам.

Ты — стихи мои наболевшие, не раздаренной нежности тьма.

Мои мысли, к тебе не успевшие, а мои ли, — не знаю сам.

Ты — печаль моя, но непрошеная, не принесшая снега зима.

И живу я, тобой завороженный, а тобой ли, — не знаю сам.

Припев:

Не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам,

Я с тобой ли — не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам,

Я с тобой ли — не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам,

Я с тобой ли — не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам.

Не знаю сам,

Я с тобой ли — не знаю сам.

Перевод песни

Je bent mijn verdriet, maar ongevraagd, de geur van melancholie is bitter.

Niet geliefd en niet in de steek gelaten, maar welke - ik weet het zelf niet.

Jij bent mijn late lente, een ongeopend liefdesverhaal.

Een noot die mijn lied onderbrak, maar ik weet zelf niet of het van mij is.

Refrein:

Ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

ik weet het zelf niet

Of ik bij jou ben - ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

ik weet het zelf niet

Of ik bij jou ben - ik weet het zelf niet.

Jij bent mijn pijnlijke verzen, duisternis niet begiftigd met tederheid.

Mijn gedachten, die je niet bereikten, maar of ze van mij zijn, weet ik zelf niet.

Je bent mijn verdriet, maar een ongevraagde winter die geen sneeuw bracht.

En ik leef, gefascineerd door jou, maar of jij, ik weet het zelf niet.

Refrein:

Ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

ik weet het zelf niet

Of ik bij jou ben - ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

ik weet het zelf niet

Of ik bij jou ben - ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

ik weet het zelf niet

Of ik bij jou ben - ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

Ik weet het zelf niet.

ik weet het zelf niet

Of ik bij jou ben - ik weet het zelf niet.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt