
Hieronder staat de songtekst van het nummer До дна , artiest - Рок-острова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Рок-острова
Ласкает ветер нежную листву,
Окутав тишиною этот мир.
Стучится ночь, её я приглашу
На мой тоскливый, одинокий пир.
Налью вина, поможет хмель забыть
Твои глаза, под бархатом ресниц.
Смакуя каждой каплей, буду пить
Мою печаль в прощальном крике птиц.
До дна, я пью свою боль до дна.
И в том не моя вина — один я и ты одна.
До дна, я пью свою боль до дна.
И в том не моя вина — один я и ты одна.
За часом час приходит ночь,
Бессонная своей прохладой.
Ну, разве сможешь ты помочь,
Когда любимой нету рядом.
Остался только горький вкус
Такого тяжкого похмелья.
Я пью взахлёб и не боюсь
Твоей тоски хмельного зелья.
До дна, я пью свою боль до дна.
И в том не моя вина — один я и ты одна.
До дна, я пью свою боль до дна.
И в том не моя вина — один я и ты одна.
До дна, я пью свою боль до дна.
До дна…
До дна, я пью свою боль до дна.
И в том не моя вина — один я и ты одна.
До дна, я пью свою боль до дна.
И в том не моя вина — один я и ты одна.
До дна…
До дна, я пью свою боль до дна.
До дна…
De wind streelt het tere gebladerte,
Deze wereld in stilte omhullen.
De nacht klopt, ik zal haar uitnodigen
Op mijn sombere, eenzame feest.
Schenk wijn, help hop vergeten
Je ogen, onder het fluweel van wimpers.
Geniet van elke druppel, ik zal drinken
Mijn verdriet in de afscheidskreet van vogels.
Tot op de bodem, drink ik mijn pijn tot op de bodem.
En dit is niet mijn schuld - ik ben alleen en jij bent alleen.
Tot op de bodem, drink ik mijn pijn tot op de bodem.
En dit is niet mijn schuld - ik ben alleen en jij bent alleen.
Uur na uur komt nacht,
Slapeloos met zijn koelte.
Nou, kun je helpen?
Als je geliefde er niet is.
Alleen bittere smaak blijft over
Zo'n slechte kater.
Ik ben dronken en niet bang
Je verlangend dronken drankje.
Tot op de bodem, drink ik mijn pijn tot op de bodem.
En dit is niet mijn schuld - ik ben alleen en jij bent alleen.
Tot op de bodem, drink ik mijn pijn tot op de bodem.
En dit is niet mijn schuld - ik ben alleen en jij bent alleen.
Tot op de bodem, drink ik mijn pijn tot op de bodem.
Tot op de bodem…
Tot op de bodem, drink ik mijn pijn tot op de bodem.
En dit is niet mijn schuld - ik ben alleen en jij bent alleen.
Tot op de bodem, drink ik mijn pijn tot op de bodem.
En dit is niet mijn schuld - ik ben alleen en jij bent alleen.
Tot op de bodem…
Tot op de bodem, drink ik mijn pijn tot op de bodem.
Tot op de bodem…
Владимир Захаров, Рок-острова • 2001
Рок-острова • 2016
Владимир Захаров, Рок-острова • 2002
Рок-острова • 2016
Рок-острова • 2016
Владимир Захаров, Рок-острова • 2001
Рок-острова • 2019
Владимир Захаров, Рок-острова • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt