Hieronder staat de songtekst van het nummer Ti amo t'es à moi , artiest - Rohff, Amel Bent met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rohff, Amel Bent
Quel amour est le plus fort?
Mon amour est le plus fort
Dans mes bras j’ai rêvé ton corps
Mon amour est le plus fort
Avec toi j’irais où le vent m’emmène
Demain sans mêle
Je connais ce genre de filles, brebis galeuses
Qui t’entraînent trop sûres d’elles
Mon égo, ma jalousie, aucune d’elles ne peut rivaliser
J’suis ta plus belle métaphore
T’as creusé et t’as trouvé de l’or
Ton absence n’a jamais tort
Aucun homme ne peut rivaliser
Ti amo (t'es à moi)
Ti amo (t'es à moi)
Ti amo (t'es à moi)
Ouvre moi tes bras et pardonne la nature de l’homme
Ma fierté m’abandonne
Quand nos corps fusionnent
Ton cœur bat pour une étoile et si je t’impressionne
Éteins la lumière, tu ne vois plus personne
«Aimer"un verbe que la rue apprend à conjuguer
Mes sentiments mineurs oppressés, dans mon cœur ont fugué
L’amour ne peut se truquer, les belles filles manquent d’assurance
Celles qui savent tenir leur mec, peuvent leur faire confiance
On a tous un idéal, mais le sommes-nous pour lui
Les gens n’y croient plus et par dépit, en viennent à se dire oui
Je les comprend pas, la routine ne m’aura pas
Les opposés s’attirent, (ouh) touché l’amour ne mourra pas
Retiens pas tes larmes, les paroles les emportent plus loin…
Le vent…
Trop de femmes en ligne de mire, à deux on peut se suffire
Pour le meilleur et le pire, fais moi ton plus beau sourire
J’connais la femme car je sors d’elle
Quand son mec a la côte, elle paraît moins sûre d’elle
La rassurer un besoin obsessionnel
Son humilité et sa douceur font d’elle une femme exceptionnelle
Quand un homme est bien à la maison, dehors il est le meilleur
Aucune raison pour lui d’aller voir ailleurs
Le silence est pesant, enfermé dans ce bunker
Espérant que les larmes t’ont lavé d’ces rancœurs
Passionnelles sont les crises
N’te menace pas d’faire une bêtise
Meurtrier, j’ai tué le temps et tu es ma complice
Ne regrette rien, quoi qu’il advienne
Le destin nous sépare toujours pas et veut qu’on s’appartienne
T’es ma number one ma hlel, ma compagnie aérienne
Comprend moi les rois sont faits pour tenir les reines
Yeah, j’vous tourne les pages d’un livre qui commencent par la fin
Comment faire marche arrière ce genre d’amour n’a pas de frein
Tu es mon number one
Je n’calcule plus personne
Mon cœur je te le donne
Tu es l’homme qu’il me faut (T'es à moi)
Le seul homme qui me vaut
Te amo
Annotate
(Merci à khaled pour cettes paroles)
Welke liefde is sterker?
Mijn liefde is de sterkste
In mijn armen droomde ik van je lichaam
Mijn liefde is de sterkste
Met jou ga ik waar de wind me brengt
Morgen zonder mengen
Ik ken dit soort meisjes, rotte appels
Die jou trainen te zeker van zichzelf
Mijn ego, mijn jaloezie, geen van hen kan concurreren
Ik ben je mooiste metafoor
Je groef en je vond goud
Je afwezigheid is nooit verkeerd
Geen man kan concurreren
Ti amo (je bent van mij)
Ti amo (je bent van mij)
Ti amo (je bent van mij)
Open je armen voor mij en vergeef de aard van de mens
Mijn trots laat me in de steek
Wanneer onze lichamen samensmelten
Je hart klopt voor een ster en als ik indruk op je maak
Doe het licht uit, je ziet niemand
"Liefde" een werkwoord dat de straat leert vervoegen
Mijn kleine gevoelens onderdrukt, in mijn hart zijn gevlucht
Liefde kan niet worden vervalst, mooie meisjes hebben geen vertrouwen
Degenen die weten hoe ze hun man moeten vasthouden, kunnen ze vertrouwen
We hebben allemaal een ideaal, maar zijn we voor hem
Mensen geloven het niet meer en komen uit wrok ja zeggen
Ik begrijp ze niet, routine snapt me niet
Tegenpolen trekken elkaar aan, (oh) aangeraakte liefde zal niet sterven
Houd je tranen niet tegen, de woorden brengen ze verder...
De wind…
Te veel vrouwen in zicht, twee kan genoeg zijn
Voor beter en slechter, geef me je beste glimlach
Ik ken de vrouw omdat ik uit haar kom
Als haar vriendje hot is, lijkt ze minder zeker van zichzelf
Stel haar gerust van een obsessieve behoefte
Haar nederigheid en zachtheid maken haar tot een uitzonderlijke vrouw
Als een man thuis goed is, is hij buiten de beste
Geen reden voor hem om ergens anders te zoeken
De stilte is zwaar, opgesloten in deze bunker
In de hoop dat de tranen je wrok hebben weggewassen
Gepassioneerd zijn de crises
Dreig niet om iets stoms te doen
Moordenaar, ik heb de tijd gedood en jij bent mijn medeplichtige
Heb nergens spijt van, wat er ook gebeurt
Het lot scheidt ons nog steeds niet en wil dat we erbij horen
Je bent mijn nummer één, mijn hlel, mijn luchtvaartmaatschappij
Begrijp me dat koningen gemaakt zijn om koninginnen vast te houden
Ja, ik sla de pagina's van een boek voor je om die bij het einde beginnen
Hoe dit soort liefde om te keren heeft geen rem
Jij bent mijn nummer een
Ik bereken niemand meer
Mijn hart geef ik aan jou
Jij bent de man voor mij (Jij bent van mij)
De enige man die mij waard is
Ik houd van jou
Annoteren
(Met dank aan khalid voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt