Hieronder staat de songtekst van het nummer La Yerbabuena , artiest - Rocio Jurado met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rocio Jurado
Ana María 'la Yerbabuena'
En el calmao de los faroles
Ver como baila vale la pena
Cuando se arrancá por caracoles…
¡que cuerpo mared el alma!
decía
'alumbraó' Manolo Jerez
Quien no te toque las palmas, no tiene
De hombre lo que hay que tené
Ana María, burla burlando
Le respondía cantiñeando
Estribillo
¿A ver si te vas enterando, que yo estoy
Penando por una chabosito
Que tiene los ojos gachones y al verlos
Me pone la sangre en un grito…
Yo sé que por mí no suspira ¡No!
que
Sólo me mira por los intereses
Y en cambio mi menda lerenda
¡Qué!
que no tiene enmienda jama
Con creces…
Ayúdame 'virgen' mía a llevar
Esta cadena
Que es una cruz de agonía
Y un relicario de pena
Te lo pide ana María
Virgen Morena
Ana, María, María
¡Ana María la Yerbabuena!
Manolo loco por su 'jechuras' le dió
Palabra de casamiento
Y Ana María con gran cordura
Se lo ha quitao der pensamiento
— Me tienes como hechisao
Pues eres la dueña de mi voluntad
¿por qué me has dao de lao, si soy
Por tus huesos capaz de matar?
Ana María, llora llorando
Le repetía cantiñeando
Estribillo
¿A ver si te vas enterando, que yo estoy
Penando por una chabosito
Que tiene los ojos gachones y al verlos
Me pone la sangre en un grito…
Yo sé que por mí no suspira ¡No!
que
Sólo me mira por los intereses
Y en cambio mi menda lerenda
¡Qué!
que no tiene enmienda jama
Con creces…
Ayúdame 'virgen' mía a llevar
Esta cadena
Que es una cruz de agonía
Y un relicario de pena
Te lo pide ana María
Virgen Morena
Ana, María, María
¡Ana María la Yerbabuena!
Ana Maria 'de Yerbabuena'
In de rust van de lantaarns
Zien hoe ze danst is de moeite waard
Wanneer het wordt gestart door slakken...
welk lichaam heeft de ziel bedorven!
Hij zei
'verlichte' Manolo Jerez
Wie je handpalmen niet aanraakt, heeft niet
Wat moet je als man hebben
Ana Maria, spottend spottend
Ik antwoordde hem zingend
Refrein
Laten we eens kijken of je erachter komt, dat ik ben
Pijn voor een chabosito
Dat hij hangende ogen heeft en als hij ze ziet
Het doet mijn bloed gillen...
Ik weet dat hij niet naar me zucht.
wat
Hij kijkt alleen naar mij voor de belangen
En in plaats daarvan mijn verdomde lerenda
Dan!
dat heeft nooit een wijziging
Met winst…
Help me mijn 'maagd' te dragen
deze ketting
Wat is een kruis van pijn?
En een medaillon van verdriet
Ana Maria vraagt je
maagdelijke brunette
Anna, Maria, Maria
Ana Maria de Yerbabuena!
Manolo gek op zijn 'jechuras' gaf hem
woord van huwelijk
En Ana María met veel gezond verstand
Het is uit de gedachte gehaald
— Je hebt me als een spreuk
Nou, jij bent de eigenaar van mijn testament
waarom heb je me uit lao gegeven, als ik dat ben?
Voor je botten in staat om te doden?
Ana Maria, huilen huilen
Ik herhaalde hem zingend
Refrein
Laten we eens kijken of je erachter komt, dat ik ben
Pijn voor een chabosito
Dat hij hangende ogen heeft en als hij ze ziet
Het doet mijn bloed gillen...
Ik weet dat hij niet naar me zucht.
wat
Hij kijkt alleen naar mij voor de belangen
En in plaats daarvan mijn verdomde lerenda
Dan!
dat heeft nooit een wijziging
Met winst…
Help me mijn 'maagd' te dragen
deze ketting
Wat is een kruis van pijn?
En een medaillon van verdriet
Ana Maria vraagt je
maagdelijke brunette
Anna, Maria, Maria
Ana Maria de Yerbabuena!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt