Hieronder staat de songtekst van het nummer La Rosa y el Viento , artiest - Rocio Jurado met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rocio Jurado
En la Alhambra habia una rosa
Mas bonita que ninguna
La blancura de la fuente
Envidiaba su blancura
De noche, cuando la Alhambra
Se iba vistiendo de luna
Bajaba el viento a Granada
En busca de su hermosura
La rosa se distraia
Oyendo los surtidores
Mientras el viento gemia
De amor en los miradores
Ay, rosa de la Alhambra
Rosa de la moreria!
Hare lo que tu me mandes
Con tal de que seas mia
Manda repicar campanas
Y yo las repicare
Manda que se seque el Darro
Y no volvera a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No me mandes que no te quiera
Porque eso no puedo yo
Paso la reina una tarde
A la vera de la rosa
Si la rosa era de nieve
La reina era mas hermosa
Y, cortandola del tallo
Con mano de terciopelo
En un alfiler
De plata
Se la prendio sobre el pelo
Y por la noche en la Alhambra
Mientras la rosa moria
Llorando en los arrayanes
El viento, triste, decia:
Ay, rosa de la Alhambra
Rosa de la moreria!
Hare lo que tu me mandes
Con tal de seas mia
Manda repicar campanas
Y yo las repicare
Manda que se seque el Darro
Y no volvera a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No mandes que no te quiera
Porque eso no puedo yo
In het Alhambra stond een roos
mooier dan wie dan ook
De witheid van de bron
Ik was jaloers op haar witheid
's Nachts, wanneer het Alhambra
Ze kleedde zich als een maan
De wind zakte naar Granada
Op zoek naar jouw schoonheid
De roos was afgeleid
Luisteren naar de leveranciers
Terwijl de wind kreunde
Van liefde in de uitkijkpunten
Oh, roos van het Alhambra
Roos van de Moreria!
Ik zal doen wat je me zegt
Zolang je van mij bent
bellen
En ik zal ze bellen
Bestel de Darro om te drogen
En ik zal niet meer rennen
Maar in godsnaam
Maar in godsnaam
Zeg me niet dat ik niet van je moet houden
Omdat ik dat niet kan
Ik breng de koningin op een middag door
Aan de kant van de roos
Als de roos van sneeuw was gemaakt
De koningin was mooier
En, het van de stengel afsnijden
Met een fluwelen hand
op een speld
Zilver
Hij speldde het op zijn haar
En 's nachts in het Alhambra
terwijl de roos stierf
Huilen in de arrayanes
De wind zei verdrietig:
Oh, roos van het Alhambra
Roos van de Moreria!
Ik zal doen wat je me zegt
Zolang je van mij bent
bellen
En ik zal ze bellen
Bestel de Darro om te drogen
En ik zal niet meer rennen
Maar in godsnaam
Maar in godsnaam
Stuur niet dat ik niet van je hou
Omdat ik dat niet kan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt