Coplas del Almendro - Rocio Jurado
С переводом

Coplas del Almendro - Rocio Jurado

Альбом
Proceso a una Estrella
Год
1965
Язык
`Spaans`
Длительность
170000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Coplas del Almendro , artiest - Rocio Jurado met vertaling

Tekst van het liedje " Coplas del Almendro "

Originele tekst met vertaling

Coplas del Almendro

Rocio Jurado

Оригинальный текст

Cuando el Almendro torea

La plaza se bambolea

¡Ay, qué valor, qué valor!

Es gitano y es de Osuna

Con un color de aceituna

¡Ay, qué color, qué color!

Y cuando aparece

Para el paseíllo

Tiran los sombreros

Los alguacilillos

Y hasta una barrera

Con peina y con falda

Pa ver al Almendro

Baja la Giralda

¿Dónde está ese toro negro

Que tiene tanto poder?

¿Dónde, que aquí está el Almendro

Para enfrentarse con él?

¿Dónde está ese toro negro?

¿Pa qué se quiere ocultar?

Se ponga donde se ponga

Él lo tiene que matar

¡Ole salero y salero!

¡Viva el Almendro y la madre

Que lo parió tan torero!

Dice una niña de nardo

Del barrio de San Bernardo:

—¡Ay, qué color, qué color!

Y una duquesa torera

Dice desde la barrera:

—¡Ay, qué calor, qué calor!

Y no queda dama

Que no se accidente

Al ver al torero

Tan macho y valiente;

Y sueñan que sueñan

De noche y de día

Con ver al Almendro

Tras su celosía

Перевод песни

Wanneer de Almendro vecht

Het vierkant wiebelt

O, welke waarde, welke waarde!

Hij is een zigeuner en hij komt uit Osuna

Met een olijfkleur

Oh wat een kleur, wat een kleur!

en wanneer het verschijnt

voor de kleine wandeling

Ze gooien de hoeden

de gerechtsdeurwaarders

En zelfs een barrière

Met kam en rok

Om de amandelboom te zien

Ga de Giralda af

waar is die zwarte stier?

Wat heeft zoveel kracht?

Waar, hier is de Almendro

Om hem onder ogen te zien?

Waar is die zwarte stier?

Waarom wil je je verstoppen?

Het wordt geplaatst waar het is geplaatst

hij moet hem doden

Ole zoutvaatje en zoutvaatje!

Lang leve de amandelboom en de moeder

Wat een stierenvechter is bevallen!

Zegt een meisje uit tuberoos

Uit de wijk San Bernardo:

Oh, wat een kleur, wat een kleur!

En een stierenvechter hertogin

Hij zegt vanaf de barrière:

O, hoe heet, hoe heet!

En er is geen dame meer

wees geen ongeluk

De stierenvechter zien

Zo macho en dapper;

en ze dromen dat ze dromen

Nacht en dag

Met het zien van de amandelboom

Achter zijn tralie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt