Hieronder staat de songtekst van het nummer Кто , artiest - Rita Dakota met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rita Dakota
Ты больше чем мне надо,
Правда, я меньше чем никто.
Все чем была когда-то, что нравилось
Так в себе, я заменила тобой.
Была когда-то нужной и нежной,
А ты такой родной.
И пропасть в километры между,
Когда мы молчим с тобой в постели одной.
Кто я теперь, без твой нежности?
Падать вниз, падать вниз, падать вниз, но это не предел.
Кто я тебе?
Ну, ответь честно!
И улыбнись, улыбнись, улыбнись.
Мне больно как ты хотел.
А мне клетка эти стены, такие холодные,
Здесь был когда-то дом.
Я в бездну постепенно и вся перемотана.
Да точки нелюбовь с тобой.
Кто я теперь, без твоей нежности?
Падать вниз, падать вниз, падать вниз, но это не предел.
Кто я тебе?
Ну ответь честно!
И улыбнись, улыбнись, улыбнись.
Мне больно как ты хотел.
Всё, как ты хотел;
Мне больно, как ты хотел.
Больно, как ты хотел.
Больно.
Мне больно…
Мне больно, как ты хотел…
Нелюбовь!
Кто я теперь, без твоей нежности?
Падать вниз, падать вниз, падать вниз, но это не предел.
Больно!
Больно!
Больно!
Кто я тебе?
Ну ответь честно!
И улыбнись, улыбнись, улыбнись.
Мне больно как ты хотел.
Je bent meer dan ik nodig heb
De waarheid is, ik ben minder dan niemand.
Alles wat ooit was, dat je leuk vond
Dus in mezelf heb ik jou vervangen.
Was ooit nodig en teder,
En je bent zo aardig.
En een afgrond van kilometers tussen,
Als we stil zijn met jou alleen in bed.
Wie ben ik nu, zonder jouw tederheid?
Vallen, vallen, vallen, maar dit is niet de limiet.
Wie ben ik voor jou?
Nou, wees eerlijk!
En lach, lach, lach.
Ik heb pijn gedaan zoals je wilde.
En deze muren zijn zo koud voor mij,
Hier stond ooit een huis.
Ik ben geleidelijk in de afgrond en helemaal teruggespoeld.
Ja punten van afkeer bij jou.
Wie ben ik nu, zonder jouw tederheid?
Vallen, vallen, vallen, maar dit is niet de limiet.
Wie ben ik voor jou?
Wel eerlijk antwoord!
En lach, lach, lach.
Ik heb pijn gedaan zoals je wilde.
Alles zoals je wilde;
Ik heb pijn gedaan zoals je wilde.
Het doet pijn zoals je wilde.
Zeer doen.
Ik heb pijn...
Ik heb pijn gedaan zoals je wilde...
Afkeer!
Wie ben ik nu, zonder jouw tederheid?
Vallen, vallen, vallen, maar dit is niet de limiet.
Zeer doen!
Zeer doen!
Zeer doen!
Wie ben ik voor jou?
Wel eerlijk antwoord!
En lach, lach, lach.
Ik heb pijn gedaan zoals je wilde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt