Hieronder staat de songtekst van het nummer What If , artiest - Rhys Lewis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rhys Lewis
I know you tried to cut out the noise
To get me to hear the love in your voice
But I was so deaf to all but myself
So you just went silent and stopped trying to help
It took a while to realise but things are clearer over time
And those mistakes we made were mine
But what if, what if we’d held on for longer?
Or what if, what if breaking made us stronger?
Either way, I’m contemplating if there’s a way to get you back
'Cause every day I’m tired of thinking what if, what if, what if, what if
Well I know you tried to get me to see
Myself in the mirror the way that you saw me
But I was so blind, that all I could do
Was think that my darkness was the shadow of you
But what if, what if we’d held on for longer?
Or what if, what if breaking made us stronger?
Either way, I’m contemplating if there’s a way to get you back
'Cause every day I’m tired of thinking what if, what if, what if
Every day I learn to love you a little more
And every day, I swear to give you what I never gave before
If every day I learn to love you a little more
And every day, I swear to give you what I never gave before
What I never gave before
So what if, what if, what if, what if, what if, what if
What if, what if we’d held on for longer?
What if, what if breaking made us stronger?
Either way, I’m contemplating if there’s a way to get you back
'Cause every day I’m tired of thinking what if, what if, what if
Every day I learn to love you a little more
And every day, I swear to give you what I never gave before
If every day I learn to love you a little more
And every day, I swear to give you what I never gave before
Ik weet dat je geprobeerd hebt om het geluid uit te schakelen
Om me de liefde in je stem te laten horen
Maar ik was zo doof voor iedereen behalve mezelf
Dus je zweeg gewoon en stopte met proberen te helpen
Het duurde even voordat ik het doorhad, maar na verloop van tijd wordt het duidelijker
En die fouten die we maakten, waren van mij
Maar wat als, wat als we het langer hadden volgehouden?
Of wat als, wat als breken ons sterker maakt?
Hoe dan ook, ik overweeg of er een manier is om je terug te krijgen
Want elke dag ben ik het zat om te denken wat als, wat als, wat als, wat als?
Nou, ik weet dat je probeerde me te laten zien
Ikzelf in de spiegel zoals je me zag
Maar ik was zo blind, dat alles wat ik kon doen
Dacht dat mijn duisternis de schaduw van jou was
Maar wat als, wat als we het langer hadden volgehouden?
Of wat als, wat als breken ons sterker maakt?
Hoe dan ook, ik overweeg of er een manier is om je terug te krijgen
Want elke dag ben ik het zat om te denken wat als, wat als, wat als?
Elke dag leer ik een beetje meer van je te houden
En elke dag zweer ik je te geven wat ik nooit eerder heb gegeven
Als ik elke dag een beetje meer van je leer te houden
En elke dag zweer ik je te geven wat ik nooit eerder heb gegeven
Wat ik nog nooit eerder heb gegeven
Dus wat als, wat als, wat als, wat als, wat als, wat als?
Wat als, wat als we het langer hadden volgehouden?
Wat als, wat als breken ons sterker maakte?
Hoe dan ook, ik overweeg of er een manier is om je terug te krijgen
Want elke dag ben ik het zat om te denken wat als, wat als, wat als?
Elke dag leer ik een beetje meer van je te houden
En elke dag zweer ik je te geven wat ik nooit eerder heb gegeven
Als ik elke dag een beetje meer van je leer te houden
En elke dag zweer ik je te geven wat ik nooit eerder heb gegeven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt