The Graduation Song - Rhett and Link
С переводом

The Graduation Song - Rhett and Link

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
151160

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Graduation Song , artiest - Rhett and Link met vertaling

Tekst van het liedje " The Graduation Song "

Originele tekst met vertaling

The Graduation Song

Rhett and Link

Оригинальный текст

For the past 18 years, your life has been pretty smooth

Let’s take a moment and reflect, on all you’ve had to do

You’ve rolled outta bed, and strolled to the living room

And watched Cartoon Network, while your mom made waffles for you

Your laundry was magically clean, and your dad’s back pocket was an ATM machine

Your life’s biggest worry was that to wear to the prom

And your only regret was that incident with the stinkbomb

Do you hear that subtle sound?

(It's the sound of reality about to slap the taste out your mouth)

Now you’re on your own

You should be scared

But we can tell you don’t car

(Why don’t you care?)

(You should be frightend)

You’re young and now you’re free

The world is your oyster

We have no clue what that means

But let us paint a picture of your future

You’re gonna eat alotta Hot Pockets

And you’re thinking that sounds great!

Get back to us in 6 months, when you’ve had 378

As soon as you move out

You know what your parents are gonna do

They’re gonna turn your bedroom into an excerise room

That they never use

(And you won’t use lockers in college)

And this might be a total bummer

There are no yearbooks either, you’ll actually have to say

«Have a great summer!»

Do you feel that gentle breeze?

(It's the category 5 hurricane of adulthood about to hit you upside the head

with a tree!)

Now you’re on your own

Don’t screw this up

You’re on your own

Good luck

(You're gonna need it.)

Перевод песни

De afgelopen 18 jaar is je leven behoorlijk soepel verlopen

Laten we even de tijd nemen om na te denken over alles wat je hebt moeten doen

Je bent uit bed gerold en naar de woonkamer gewandeld

En keek naar Cartoon Network, terwijl je moeder wafels voor je bakte

Je was was magisch schoon en de achterzak van je vader was een geldautomaat

De grootste zorg van je leven was dat je naar het bal moest dragen

En je enige spijt was dat incident met de stinkbom

Hoor je dat subtiele geluid?

(Het is het geluid van de realiteit dat op het punt staat de smaak uit je mond te slaan)

Nu sta je er alleen voor

Je zou bang moeten zijn

Maar we kunnen je vertellen dat je niet autot

(Waarom maakt het je niet uit?)

(Je zou bang moeten zijn)

Je bent jong en nu ben je vrij

De wereld is jouw oester

We hebben geen idee wat dat betekent

Maar laten we een beeld schetsen van uw toekomst

Je gaat veel Hot Pockets eten

En je denkt dat klinkt geweldig!

Neem binnen zes maanden contact met ons op, wanneer u 378 . heeft gehad

Zodra je verhuist

Je weet wat je ouders gaan doen

Ze gaan van je slaapkamer een oefenruimte maken

die ze nooit gebruiken

(En je gebruikt geen kluisjes op de universiteit)

En dit is misschien een hele teleurstelling

Er zijn ook geen jaarboeken, je zult eigenlijk moeten zeggen

"Heb een goede zomer!"

Voel je dat zachte briesje?

(Het is de categorie 5 orkaan van volwassenheid die op het punt staat je ondersteboven te raken

met een boom!)

Nu sta je er alleen voor

Verpest dit niet

Je staat er alleen voor

Veel geluk

(Je zult het nodig hebben.)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt