Hieronder staat de songtekst van het nummer Senza respiro , artiest - Raf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raf
Quanti anni ho non cЂ™ tempo
Mi aspetterai o no?
Lasciarsi e poi sentirsi ogni tanto,
ma perch© mai per lei ti sacrificai?
Eccoci indifesi per il mondo
ognuno coi tempi suoi.
Sui treni di operai la vita incontrai
aveva gli occhi tuoi
scese lasciandomi qui
Senza respiro io come te
pregando vivo
e unЂ™anima libero dentro me
e sale su sopra di noi
come un respiro
che non muore mai, che non muore mai.
E corre, corre, corre, corre il treno
il cielo, le case negli alberi i campi che volano via
tu che non sei pi№ mia.
Ma non ci perderemo in questo mondo
lascia che vada senza di noi.
La sera nei granai la vita abbracciai
aveva gli occhi tuoi
resta per sempre cos¬?
Senza respiro dentro di me
lЂ™anima un grido che non muore mai.
Senza respiro (coro)
Ma chiss dove sei tu
Io come te (cori)
Ed io ormai non vivo pi№
Senza respiro tu come me
Sempre di pi№ per sempre noi
Siamo un respiro (come un respiro)
Che non muore mai, che non muore mai
Che non muore mai, che non muore mai.
(Grazie a Gianni per questo testo)
Hoe oud ben ik er is geen tijd
Wacht je op me of niet?
Breek uit en voel dan zo nu en dan,
maar waarom heb ik jou voor haar opgeofferd?
Hier zijn we weerloos voor de wereld
ieder in zijn eigen tijd.
In de treinen van arbeiders ontmoette ik het leven
hij had jouw ogen
hij stapte uit om me hier achter te laten
Ademloos ik vind je leuk
levend bidden
en een vrije ziel in mij
en stijgt boven ons uit
als een adem
die nooit sterft, die nooit sterft.
En de trein rijdt, rent, rent, rent
de lucht, de huizen in de bomen, de velden die wegvliegen
jij die niet meer van mij bent.
Maar we zullen niet verdwalen in deze wereld
laat het gaan zonder ons.
In de avond in de graanschuren, het leven omarmd
hij had jouw ogen
blijft het voor altijd zo?
Ademloos in mij
de ziel een kreet die nooit sterft.
Ademloos (refrein)
Maar wie weet waar je bent
Ik vind je leuk (refrein)
En ik leef niet meer
Ademloos vind je me leuk
Meer en meer voor altijd ons
We zijn een adem (zoals een adem)
Dat sterft nooit, dat sterft nooit
Dat sterft nooit, dat sterft nooit.
(Met dank aan Gianni voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt