Hieronder staat de songtekst van het nummer In tutti i miei giorni (Revolutionized) , artiest - Raf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raf
Il tempo scorre o non trascorre mai, a volte non esiste
Per questo non ha cancellato tutti i miei giorni con te
La strada scorre sale l¹ansia che io non saprò nascondere
C'è sempre un’emozione nuova nel rivederti
No, non ti chiederò, se resterai un giorno o solo un’ora
Se, puntualmente siamo all’ultima puntata della nostra storia
Adesso no, non mi importa niente, niente al mondo
Incognite, malinconie, lasciate il posto in questo cuore che va
Che attraversa la città, non fermatemi, sto per raggiungerti
Il tempo scorre inesorabile, tu non ci sei, stavolta non verrai
Ed i ricordi sbattono in faccia
Come un treno che sfreccia
Ma che sarà di noi, se tutto è stato, oppure non c'è stata mai
La coscienza di poter toccare insieme il cielo in una stanza
Chissà chissà e resto solo con le mie domande
Patetiche, inutili purtroppo indispensabili
Adesso che sono solo, sono io a non credere
In un laconico addio
Tu non smetterai di essere il centro di tutti i miei pensieri
E di tutti i sogni quelli più veri
E se mi cercherai, se ti sentirò
O Se Non Ci Incontreremo Mai
Comunque Io Ti Ritroverò In Tutti I Miei Giorni
Tijd verstrijkt of gaat nooit voorbij, soms bestaat het niet
Daarom heeft hij niet al mijn dagen met jou afgezegd
De weg gaat omhoog, de angst die ik niet kan verbergen
Er is altijd een nieuwe emotie om je weer te zien
Nee, ik zal je niet vragen of je een dag of slechts een uur blijft
Als we stipt bij de laatste aflevering van onze geschiedenis zijn
Nu nee, het kan me niet schelen, niets ter wereld
Onbekenden, melancholie, verlaat je plaats in dit hart dat gaat
Rennend door de stad, houd me niet tegen, ik sta op het punt om met je mee te gaan
De tijd verstrijkt onverbiddelijk, je bent er niet, deze keer kom je niet
En de herinneringen raken je gezicht
Als een snel rijdende trein
Maar wat zal er met ons gebeuren, als alles is geweest, of nooit is geweest?
Het besef samen in een kamer de lucht te kunnen aanraken
Wie weet wie weet en ik blijf alleen achter met mijn vragen
Zielig, nutteloos, helaas onmisbaar
Nu ik alleen ben, geloof ik niet
In een laconiek afscheid
Je zult niet stoppen het middelpunt van al mijn gedachten te zijn
En van alle dromen de waarste
En als je me zoekt, als ik je zal horen
Of als we elkaar nooit zullen ontmoeten
Maar ik zal je vinden in al mijn dagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt