Fai - Raf
С переводом

Fai - Raf

Год
1989
Язык
`Italiaans`
Длительность
290060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fai , artiest - Raf met vertaling

Tekst van het liedje " Fai "

Originele tekst met vertaling

Fai

Raf

Оригинальный текст

Tutti quanti sempre a dire «fai»

Nella vita, se non fai, che cosa fai?

O fai o te ne vai!

È un lavoro che non smette mai

24 ore, tutti: fa', fa', fa', fa', fai!

Attento a quel che fai!

Ti ci metti anche tu

Donna fra di noi

Anche fare l’amore

È far quel che tu vuoi…

E tu fai e non fai

Io sogno di volare a sud

Accanto a un Bellini dry

E non ritornare più né mai!

Tutti a dirmi: «Dai!

Ti muovi o no?

Sta' zitto e fai, fai quello che dice lo spot!

Fai, che il tempo va e mentre fai

La vita si svita e non basta mai!»

Appena nato chiedono: «Da grande che farai?»

La coscienza che ti dice: «fai!»

Suona come un clacson:: fa', fa', fa', fa', fai!

E non la smette mai!

Fai qualcosa che va

E diventa un re!

Questa civiltà cromata del «fai da te»

Tutti dicono «fai!»

Ma un giorno voglio fare un blitz

E tu non mi rivedrai

Sarò Garabombo in jeans e vai!

Tutti a dirmi: «Dai!

Ti muovi o no?

Sta' zitto e fai, fai quello che dice lo spot!

Fai, che il tempo va e mentre fai

La vita si svita e non basta mai!»

E intanto fai e se ti fai

Va bene, ma basta che fai!

Dai!

Sta' zitto e fai!

Va' dritto ormai

La vita si svita e non basta mai…

Перевод песни

Iedereen zegt altijd "doen"

Wat doe je in het leven als je dat niet doet?

Doe of je gaat!

Het is een baan die nooit stopt

24 uur, iedereen: doen, doen, doen, doen, doen!

Wees voorzichtig met wat je doet!

Je zet jezelf er ook in

Vrouw onder ons

Zelfs de liefde bedrijven

Het is doen wat je wilt...

En je doet en je doet niet

Ik droom ervan naar het zuiden te vliegen

Naast een Bellini dry

En kom nooit of nooit meer terug!

Allemaal om me te vertellen: «Kom op!

Ga je verhuizen of niet?

Zwijg en doe, doe wat de commercial zegt!

Doen, die tijd gaat en terwijl jij dat doet

Het leven is losgeschroefd en het is nooit genoeg!"

Zodra ze geboren zijn vragen ze: "Wat ga je doen als je groot bent?"

Het geweten dat zegt: "doe het!"

Klinkt als een toeter :: go, go, go, go, go!

En het houdt nooit op!

Doe iets dat gaat

En word een koning!

Deze verchroomde "doe-het-zelf"-beschaving

Iedereen zegt "doe het!"

Maar op een dag wil ik een blitz maken

En je zult me ​​niet meer zien

Ik ben Garabombo in spijkerbroek en ga!

Allemaal om me te vertellen: «Kom op!

Ga je verhuizen of niet?

Zwijg en doe, doe wat de commercial zegt!

Doen, die tijd gaat en terwijl jij dat doet

Het leven is losgeschroefd en het is nooit genoeg!"

En in de tussentijd, doe en als je doet

Oké, maar doe het gewoon!

Kom op!

Zwijg en doe het!

Ga nu rechtdoor

Het leven schroeft los en het is nooit genoeg...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt