Hieronder staat de songtekst van het nummer Птички , artiest - Рада & Терновник met vertaling
Originele tekst met vertaling
Рада & Терновник
Это чье-то тело в моей душе
Это кто-то смотрит из-за угла
Выжидая момент, когда я скажу —
Я хочу домой.
Это белого аиста крылья смерть
Это красного аиста крылья жизнь
Это птицы горят — их сжигает свет
Это крылья горят у птиц.
Это пепел летит, огибая поля
Это пепел летит, заметая кресты
Языческий Бог на перекрестке дорог
Улыбается нам.
Ходят души — бродят души
Надевают перстни на пальцы
Сохранит нас от напасти
Белый браслет на тонком запястье
Упадет полынь-слеза
На черные глаза
Расплескается кровь
По лесам, по полям
Напрасная кровь
По вымерзшим полям.
Отсюда никто не придет назад
Сюда никто не придет.
В мокрый песок погрузить ладонь
Вытащить кольца со дна реки
Слепой огонь прожжет ладонь
Сквозь нее на солнце смотри.
Dit is iemands lichaam in mijn ziel
Het is iemand die van om de hoek kijkt
Wachtend op het moment dat ik zeg -
Ik wil naar huis.
Het zijn de vleugels van de dood van de witte ooievaar
Het zijn de levensvleugels van de rode ooievaar
Deze vogels branden - ze worden verbrand door licht
Het zijn de vleugels van de vogels die branden.
Deze as vliegt over de velden
Het is as die vliegt, kruisen vegen
Heidense God op het kruispunt
Lachend naar ons.
Zielen lopen - zielen zwerven
Ringen om de vingers doen
Behoed ons voor schade
Witte armband aan een dunne pols
Alsem-traan zal vallen
Op zwarte ogen
bloed morsen
Door de bossen, door de velden
verspild bloed
Door bevroren velden.
Vanaf hier komt niemand meer terug
Niemand zal hier komen.
Dompel je hand in het natte zand
Trek de ringen van de bodem van de rivier
Blind vuur zal de handpalm verbranden
Kijk er doorheen naar de zon.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt