На перекрестье трёх дорог - Рада & Терновник
С переводом

На перекрестье трёх дорог - Рада & Терновник

  • Альбом: Презентация альбома "Саламандра". Концерт в Центральном доме художника 7 Сентября 2002

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Russisch
  • Duur: 2:31

Hieronder staat de songtekst van het nummer На перекрестье трёх дорог , artiest - Рада & Терновник met vertaling

Tekst van het liedje " На перекрестье трёх дорог "

Originele tekst met vertaling

На перекрестье трёх дорог

Рада & Терновник

Оригинальный текст

На перекрестьи трех дорог

На перепутьи трех стихий

Я подарю тебе цветок

На моих ладонях танцуешь ты Ах, как будет нам хорошо

Ах, как будет весело нам

Когда закончу последний цветок

Вышивать на небе Всех Спящих храм

Сто лет одиночества за окном

За моим окном сотый день зимы

Над моей головой неслышный стон

Так летят на юг непрожитые сны

Здравствуй, красавица моя!

Я узнаю тебя сквозь звериный лик

Мы с тобой одной крови — ты и я Ветер гнева и радости на двоих.

Перевод песни

Op het kruispunt van drie wegen

Op het kruispunt van drie elementen

Ik zal je een bloem geven

Je danst op mijn handpalmen Oh, wat zal het goed voor ons zijn

Oh, wat zullen we plezier hebben

Als ik klaar ben met de laatste bloem

Borduur een tempel in de lucht van All Sleepers

Honderd jaar eenzaamheid buiten het raam

Buiten mijn raam, de honderdste dag van de winter

Een onhoorbare kreun boven mijn hoofd

Dus ongeleefde dromen vliegen naar het zuiden

Hallo mijn schoonheid!

Ik herken je door het dierengezicht

Jij en ik zijn van hetzelfde bloed - jij en ik De wind van woede en vreugde voor twee.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt