Hieronder staat de songtekst van het nummer Золотая рыбка , artiest - Пётр Налич met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пётр Налич
Бонждорно, сеньёры и сеньёриты.
Раз приехали домой, там сидит красавица.
У нее такой покрой — платье не снимается.
А в глазах ее любовь, на устах улыбка.
Я теперь ее люблю, золотую рыбку.
Дети пели про любовь, в смысл не вникая,
дети пели, что любовь короткая такая.
Я фломастеры возьму, напишу открытку.
Напишу, что я люблю золотую рыбку.
Я фломастеры возьму, напишу открытку.
Напишу, что я люблю золотую рыбку.
Кто меня, когда спросил, что мне в жизни надо?
Кто меня когда-нибудь вообще, о чем спросил?!
Все, кого я так любил, были мне не рады.
Жить так больше, нету сил, Нету больше сил.
Ты одна меня поймешь, ласково посмотришь.
Ты к груди меня Прижмешь, трепетно прижмешь.
Пусть вся жизнь моя была — глупая ошибка.
Ты навек — моя любовь, золотая рыбка.
Пусть вся жизнь моя была — глупая ошибка.
Ты навек — моя любовь, золотая рыбка.
Ты одна меня поймешь, ласково посмотришь.
Ты к груди меня Прижмешь, трепетно прижмешь.
Пусть вся жизнь моя была — глупая ошибка.
Ты навек — моя любовь, золотая рыбка.
Пусть вся жизнь моя была — глупая ошибка.
Ты навек — моя любовь, золотая рыбка.
Bonjdorno, seigneurs en senoritas.
Eenmaal thuis aangekomen zit daar een schoonheid.
Ze heeft zo'n snit - de jurk wordt niet verwijderd.
En er is liefde in haar ogen, een glimlach op haar lippen.
Ik hou nu van haar, de goudvis.
Kinderen zongen over liefde, de betekenis niet begrijpend,
de kinderen zongen dat liefde kort is.
Ik neem viltstiften, schrijf een ansichtkaart.
Ik zal schrijven dat ik dol ben op goudvissen.
Ik neem viltstiften, schrijf een ansichtkaart.
Ik zal schrijven dat ik dol ben op goudvissen.
Wie vroeg me wat ik nodig heb in het leven?
Wie heeft me ooit wat gevraagd?!
Iedereen van wie ik zoveel hield, was niet blij met mij.
Om meer zo te leven, is er geen kracht, er is geen kracht meer.
Jij alleen zult me begrijpen, kijk vriendelijk.
Je drukt me tegen je borst, bevend.
Laat mijn hele leven een domme fout zijn.
Je bent voor altijd mijn liefste, goudvis.
Laat mijn hele leven een domme fout zijn.
Je bent voor altijd mijn liefste, goudvis.
Jij alleen zult me begrijpen, kijk vriendelijk.
Je drukt me tegen je borst, bevend.
Laat mijn hele leven een domme fout zijn.
Je bent voor altijd mijn liefste, goudvis.
Laat mijn hele leven een domme fout zijn.
Je bent voor altijd mijn liefste, goudvis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt