Hieronder staat de songtekst van het nummer Крылья , artiest - Пётр Налич met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пётр Налич
Закружились девчонки-мальчишки
В вихре безудержной страсти,
А меня они оставили плакать
Сидя на стиральной машине в ванной
Поступили жестоко
Обломали крылья
И оставили плакать,
Забывая про совесть.
Что же это такое,
Где же правда люди
Я один в поле воин
Справедлив и спокоен.
Закружились девчонки-мальчишки
В вихре безудержной страсти,
А меня они оставили плакать
Сидя на стиральной машине в ванной
Поступили жестоко
Обломали крылья
И оставили плакать,
на стиральной машине
Что же это такое,
Где же правда люди
Я один в поле воин
Справедлив …
ла-ла-ла…
обломали крылья
и оставили плакать
забывая про совесть
Что же это такое,
Где же правда люди
Я один в поле воин
Справедлив и спокоен.
Я один в поле воин
Справедлив и спокоен.
Meisjes en jongens wervelden
In een wervelwind van ongebreidelde passie,
En ze lieten me huilen
Zittend op de wasmachine in de badkamer
wreed gehandeld
Gebroken vleugels
En links om te huilen
Geweten vergeten.
Wat is het,
Waar is de waarheid mensen
Ik ben de enige krijger in het veld
Eerlijk en rustig.
Meisjes en jongens wervelden
In een wervelwind van ongebreidelde passie,
En ze lieten me huilen
Zittend op de wasmachine in de badkamer
wreed gehandeld
Gebroken vleugels
En links om te huilen
op een wasmachine
Wat is het,
Waar is de waarheid mensen
Ik ben de enige krijger in het veld
Kermis…
la la la...
braken hun vleugels af
en links om te huilen
geweten vergeten
Wat is het,
Waar is de waarheid mensen
Ik ben de enige krijger in het veld
Eerlijk en rustig.
Ik ben de enige krijger in het veld
Eerlijk en rustig.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt