Hieronder staat de songtekst van het nummer У Чёрного моря , artiest - Пётр Налич met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пётр Налич
Есть город, который я вижу во сне.
О, если б вы знали, как дорог!
У Чёрного моря явившийся мне,
В цветущих акациях город!
В цветущих акациях город
У Чёрного моря.
Есть море, в котором я плыл и тонул;
И на берег вытащен к счастью.
Есть воздух, который я в детстве вдохнул,
И вдоволь не мог надышаться!
И вдоволь не мог надышаться
У Чёрного моря.
Родная земля, где мой друг дорогой
Лежал, обжигаемый боем.
Недаром венок ему свит золотой,
И назван мой город Героем!
И назван мой город Героем,
У Чёрного моря.
Вовек не забуду бульвар и маяк,
Огни пароходов живые,
Скамейку, где ты, дорогая моя,
В глаза посмотрела впервые!
В глаза посмотрела впервые
У Черного моря.
А жизнь остаётся прекрасной всегда,
Хоть старишься ты или молод.
Но с каждой весной меня тянет сюда,
В Одессу - мой солнечный город!
В Одессу - мой солнечный город
У Чёрного моря.
сть ород, оторый я вижу о сне.
, если б вы знали, ак орог!
ого моря ившийся е,
етущих акациях ород!
етущих акациях ород
ого оря.
сть оре, котором я плыл и тонул;
а ерег ащен к счастью.
сть оздух, который я в детстве охнул,
оволь не мог надышаться!
оволь не мог надышаться
ого оря.
одная земля, где мой друг дорогой
ежал, обжигаемый оем.
едаром венок ему свит золотой,
азван мой город ероем!
азван мой город Героем,
ого оря.
овек не абуду ар и аяк,
и ароходов ивые,
амейку, где ты, орогая оя,
аза осмотрела ервые!
глаза посмотрела ервые
ерного оря.
изнь остаётся прекрасной всегда,
оть старишься или олод.
о с аждой есной меня тянет сюда,
ессу - ой солнечный ород!
ессу - ой солнечный ород
ого оря.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt