Hieronder staat de songtekst van het nummer Деридум , artiest - Пётр Налич met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пётр Налич
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Свежим вечером дым папирос,
Губы твои, а-а-а-а.
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Полети ко мне твой поцелуй,
Вот бы ты была печальна, как я.
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Кудри вьются,
Глаза смеются,
И мечтою душа наливается,
Но не мне эти песни поются,
Ах, увы, она не мне улыбается.
Как люблю я твой взгляд с поволокой,
Вот бы ты была, ах, одинокой.
Погляди же на меня, моя милая…
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-лай-лай.
Как люблю я твой взгляд с поволокой,
Вот бы ты была, ах, одинокой.
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Как люблю я твой взгляд с поволокой,
Вот бы ты была, ах, одинокой.
Noma deri-deridum,
Noma deri deridum.
Frisse avond sigarettenrook,
Je lippen, ah-ah-ah-ah.
Noma deri-deridum,
Noma deri deridum.
Vlieg je kus naar mij
Was je maar verdrietig zoals ik.
Noma deri-deridum,
Noma deri deridum.
Krullen krullen
De ogen lachen
En de ziel is gevuld met een droom,
Maar deze liederen worden niet voor mij gezongen,
Oh, helaas, ze lacht niet naar me.
Wat hou ik van je gesluierde blik,
Ik wou dat je, ah, eenzaam was.
Kijk naar mij, mijn liefste...
Noma deri-deridum,
Noma deri-deridum,
Noma deri deridum.
La-lai, la-la-lai, la-la-lai, la-la-lai.
Wat hou ik van je gesluierde blik,
Ik wou dat je, ah, eenzaam was.
Noma deri-deridum,
Noma deri deridum.
Wat hou ik van je gesluierde blik,
Ik wou dat je, ah, eenzaam was.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt