Hieronder staat de songtekst van het nummer Свети , artiest - PRAVADA met vertaling
Originele tekst met vertaling
PRAVADA
Гори, моя безумная звезда,
Никогда не оставляй меня на полпути.
Свети!
Там, видишь, небо льётся через край?
Пускай!
Лови его и впредь не отпускай.
Давай.
Ярче чем гроза,
Пусть будет громче звук,
Нас выше облаков поднимут миллионы рук.
И ближе чем сейчас
Не будет никогда,
И вот она моя мечта:
Я с тобой!
Пока живут твои воспоминания.
Я с тобой!
Что бы ни случилось на пути.
Я с тобой!
Пока у нас двоих одно желание.
Об одном прошу тебя:
Пожалуйста, свети!
Гори, и пусть исчезнет без следа
Навсегда.
Преград и остановок выйдет срок.
Звонок.
Неумолимо движется вперёд.
Идёт.
И будет неизбежен твой полёт.
На взлёт.
Ярче чем гроза,
Пусть будет громче звук,
Нас выше облаков поднимут миллионы рук.
И ближе чем сейчас
Не будет никогда,
И вот она моя мечта:
Я с тобой!
Пока живут твои воспоминания.
Я с тобой!
Что бы ни случилось на пути.
Я с тобой!
Пока у нас двоих одно желание.
Об одном прошу тебя:
Пожалуйста, свети!
Прошу тебя:
Пожалуйста, свети!
Прошу тебя:
Пожалуйста, свети!
Я с тобой!
Пока живут твои воспоминания.
Я с тобой!
И что бы ни случилось на пути.
Я с тобой!
Пока у нас двоих одно желание.
Об одном прошу тебя:
Пожалуйста, свети!
Об одном прошу тебя:
Пожалуйста, свети!
Свети!
Verbrand mijn gekke ster
Laat me nooit halverwege.
Schijnen!
Zie je, daar stroomt de lucht over de rand?
Laat!
Vang hem en laat hem niet gaan.
Laten we.
Helderder dan een onweersbui
Laat het geluid luider zijn
Miljoenen handen zullen ons boven de wolken verheffen.
En dichterbij dan nu
Er zal nooit zijn
En hier is mijn droom:
Ik deel je mening!
Zolang je herinneringen leven
Ik deel je mening!
Wat er ook gebeurt onderweg.
Ik deel je mening!
Tot nu toe hebben we tweeën één wens.
Ik vraag je één ding:
Schijn alsjeblieft!
Verbrand en laat het spoorloos verdwijnen
Voor eeuwig en altijd.
Obstakels en haltes komen te vervallen.
Telefoongesprek.
Meedogenloos vooruit.
gaat.
En uw vlucht zal onvermijdelijk zijn.
Opstijgen.
Helderder dan een onweersbui
Laat het geluid luider zijn
Miljoenen handen zullen ons boven de wolken verheffen.
En dichterbij dan nu
Er zal nooit zijn
En hier is mijn droom:
Ik deel je mening!
Zolang je herinneringen leven
Ik deel je mening!
Wat er ook gebeurt onderweg.
Ik deel je mening!
Tot nu toe hebben we tweeën één wens.
Ik vraag je één ding:
Schijn alsjeblieft!
Ik vraag u:
Schijn alsjeblieft!
Ik vraag u:
Schijn alsjeblieft!
Ik deel je mening!
Zolang je herinneringen leven
Ik deel je mening!
En wat er ook gebeurt onderweg.
Ik deel je mening!
Tot nu toe hebben we tweeën één wens.
Ik vraag je één ding:
Schijn alsjeblieft!
Ik vraag je één ding:
Schijn alsjeblieft!
Schijnen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt