Hieronder staat de songtekst van het nummer Вологда , artiest - Песняры met vertaling
Originele tekst met vertaling
Песняры
Письма, письма лично на почту ношу.
Словно я роман с продолженьем пишу.
Знаю, знаю точно, где мой адресат,
В доме, где резной палисад.
Где же моя темноглазая, где,
В Вологде-где-где-где,
В Вологде-где,
В доме, где резной палисад.
Где же моя темноглазая, где,
В Вологде-где-где-где,
В Вологде-где,
В доме, где резной палисад.
Шлю я, шлю я ей за пакетом пакет.
Только, только нет мне ни слова в ответ.
Значит, значит надо иметь ей ввиду,
Сам я за ответом приду.
Чтоб ни случилось, я к милой приду,
В Вологду-гду-гду-гду,
В Вологду-гду,
Сам я за ответом приду.
Чтоб ни случилось, я к милой приду,
В Вологду-гду-гду-гду,
В Вологду-гду,
Сам я за ответом приду.
Вижу, вижу алые кисти рябин.
Вижу, вижу дом её номер один.
Вижу, вижу сад со скамьей у ворот.
Город, где судьба меня ждёт.
Вот потому-то мила мне всегда
Вологда-гда-гда-гда
Вологда-гда
Город, где судьба меня ждёт.
Вот потому-то мила мне всегда
Вологда-гда-гда-гда
Вологда-гда
Город, где судьба меня ждёт.
Где же моя темноглазая, где,
В Вологде-где-где-где,
В Вологде-где,
В доме, где резной палисад.
Где же моя темноглазая, где,
В Вологде-где-где-где,
В Вологде-где,
В доме, где резной палисад.
Ik breng brieven, brieven persoonlijk naar het postkantoor.
Het is alsof ik een roman schrijf met een vervolg.
Ik weet het, ik weet precies waar mijn geadresseerde is,
In het huis waar de gebeeldhouwde palissade staat.
Waar is mijn donkere ogen, waar,
In Vologda-waar-waar-waar,
In Vologda, waar
In het huis waar de gebeeldhouwde palissade staat.
Waar is mijn donkere ogen, waar,
In Vologda-waar-waar-waar,
In Vologda, waar
In het huis waar de gebeeldhouwde palissade staat.
Ik stuur, ik stuur haar een pakket voor een pakket.
Alleen, alleen is er geen woord in antwoord op mij.
Dus, het betekent dat je in gedachten moet houden
Ik kom zelf voor het antwoord.
Wat er ook gebeurt, ik kom naar mijn liefste,
Naar Vologda-waar-waar-waar,
Naar Vologda, waar?
Ik kom zelf voor het antwoord.
Wat er ook gebeurt, ik kom naar mijn liefste,
Naar Vologda-waar-waar-waar,
Naar Vologda, waar?
Ik kom zelf voor het antwoord.
Ik zie, ik zie scharlaken borstels van lijsterbes.
Ik zie, ik zie haar huis nummer één.
Ik zie, ik zie een tuin met een bankje bij de poort.
De stad waar het lot me wacht.
Daarom ben ik altijd lief
Vologda-wanneer-wanneer
Vologda
De stad waar het lot me wacht.
Daarom ben ik altijd lief
Vologda-wanneer-wanneer
Vologda
De stad waar het lot me wacht.
Waar is mijn donkere ogen, waar,
In Vologda-waar-waar-waar,
In Vologda, waar
In het huis waar de gebeeldhouwde palissade staat.
Waar is mijn donkere ogen, waar,
In Vologda-waar-waar-waar,
In Vologda, waar
In het huis waar de gebeeldhouwde palissade staat.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt