Hieronder staat de songtekst van het nummer Пограничная тишина , artiest - Пекин Роу-Роу met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пекин Роу-Роу
Эта река — я забыл ее имя
Эта гора, нависла, как вымя
Над нами, заплывшими, так далеко
Так далеко, что не видно ни зги…
А с берега слышно, как нас призывают
Цикады ночные
И звезды мерцают
И чудится с берега той стороны
Нас ждут, замирая, алоэ цветы…
И в этом трагедия нашей любви
И в этом знамение нашей любви
Что мы так и будем всю жизнь на плаву
Не зная, к каким бы огням загребсти…
Deze rivier - ik ben de naam vergeten
Deze berg hing als een uier
Boven ons gezwommen, zo ver weg
Zo ver weg dat je niets meer kunt zien...
En vanaf de kust hoor je hoe we heten
nachtelijke krekels
En de sterren fonkelen
En het lijkt van de andere kant van de kust
We wachten, sterven, aloë bloemen ...
En dit is de tragedie van onze liefde
En dit is een teken van onze liefde
Dat we ons hele leven zullen blijven drijven
Niet wetend welke vuren je moet aanharken...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt