Hieronder staat de songtekst van het nummer Ага, любовь! , artiest - Пекин Роу-Роу met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пекин Роу-Роу
Ты сидела в желтом парке
И читала стих Петрарки
Мимо проплывали лица,
Проезжал трамвай.
Я смотрел как гаснет вечер
Был подавлен и невесел
Над тобой, любуясь, птицы
Прокричали «вай!».
«Вай-вай!" — музыка над миром,
«Вай-вай!" — музыка над парком,
«Вай-вай!" — над сгоревшим до дна
Этим морем любви…
Ты сидела и краснела
Над тобой струна звенела
И от блесков глаз зеленых
Колотило в кайф.
Я стоял и улыбался
Как придурок улыбался,
А японцы от восторга
Закричали «хай!»
«Хай фай!" — музыка над миром
«Хай фай!" — музыка над парком
«Хай фай!" — над сгоревшим до дна
Этим морем любви…
Солнце в небе очень шустро
Раскачалось, словно люстра
Небо шевелилось пеной
Взвода птичьих стай
И занес, прижал над сердцем
Впечатлительный зимбабвец
От любви себя зарезал
Прошептав «гуд бай».
«Бай-бай!" — музыка над миром,
«Бай-бай!" — музыка над парком,
«Бай-бай!" — над сгоревшим до дна
Этим морем любви…
Ага, любовь.
Je zat in het gele park
En lees een vers van Petrarca
Gezichten zweefden voorbij
De tram kwam voorbij.
Ik zag de avond uitgaan
Was depressief en ongelukkig
Boven je, bewonderende, vogels
Ze riepen "wauw!"
"Wai-wai!" - muziek over de hele wereld,
"Wai-wai!" - muziek over het park,
"Wai-wai!" - over de verbrande naar de bodem
Deze zee van liefde...
Je zat en bloosde
Boven je ging de snaar
En van de glans van groene ogen
Het klopte.
Ik stond op en glimlachte
Hoe de dwaas lachte
En de Japanners zijn verrukt
Schreeuwde "Hallo!"
"Hi-fi!" - muziek over de hele wereld
"Hi fi!" - muziek over het park
"Hi-fi!" - over de verbrande naar de bodem
Deze zee van liefde...
De zon staat erg snel aan de hemel
Zwaaide als een kroonluchter
De lucht was schuimig
Peloton vogelzwermen
En bracht het, drukte het over het hart
Indrukwekkende Zimbabwaanse
Ik heb mezelf neergestoken uit liefde
Fluisterde "tot ziens".
"Bye-bye!" - muziek over de hele wereld,
"Bye-bye!" - muziek over het park,
"Bye-bye!" - over de verbrande naar de bodem
Deze zee van liefde...
Ja, liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt