W Moich Kręgach - Paktofonika
С переводом

W Moich Kręgach - Paktofonika

Альбом
Kinematografia
Год
2011
Язык
`Pools`
Длительность
240300

Hieronder staat de songtekst van het nummer W Moich Kręgach , artiest - Paktofonika met vertaling

Tekst van het liedje " W Moich Kręgach "

Originele tekst met vertaling

W Moich Kręgach

Paktofonika

Оригинальный текст

Posłuchaj, w kilku słowach, w kilku słowach

To bardzo prawdziwe

Posłuchaj, w kilku słowach, w kilku słowach

To bardzo prawdziwe

Posłuchaj, w kilku słowach, w kilku słowach

To bardzo prawdziwe

Posłuchaj, w kilku słowach, w kilku słowach

To bardzo prawdziwe

Posłuchaj, w kilku słowach, w kilku słowach

To bardzo prawdziwe

Kiedyś grono ludzi się zebrało, to mało

Kasety wymieniało z muzyką wspaniałą

Wszędzie naokoło grało i huczało

Wszystko w dwóch słowach się zawierało

Potem spotkania na rynku

Miłe towarzystwo, ciepło jak przy domowym kominku

Mini koncerty na świeżym powietrzu

Na ławce, te większe na scenie w budynku

Bity podawane przez Baka za pomocą ust

Dla każdego, trafiające w każdy gust

Moje rymy prosto z bani dla odbiorców kompanii

Wokół skejci z dekami i przechodnie nieznani

Wszyscy zgrani niemożliwie jeden tok myślenia

Ten sam punkt zaczepienia

Pierdolnął ciężki bas, bas wszystko pozmieniał

Osoby zwątpiły, nastąpiły wykruszenia

Ucieczka w dragi bez zastanowienia

Cóż, słabe charaktery są nie do ocalenia, już

Wielu znikło jak widziadło, w gówno wpadło

W moich kręgach już wielu odpadło

W moich kręgach już wielu odpadło

W moich kręgach już wielu odpadło

Oni już odpadli, niczym bombka z choinki spadli

W kiepskie klimaty popadli

I obce towarzycho, a wszycho, było zajebicho

Każdy bujał się z ucieszoną michą

To na imprę, to na ognicho

Zawsze spokens, nigdy nie było licho

Potem coś na przeszkodzie stanęło

Braterstwo runęło, chujowe akcje wszczęło

To co w sercach płonęło z wiatrem przeminęło

Słabe osobowości zgięło

Dzieło wspólnej więzi zsunęło z krawędzi (cóż)

Chwile ulotne są, czas zbyt szybko pędzi

Szkoda tych, którzy już poodpadali

Żal mi tych, którzy już poodpadali

Szkoda tych, którzy już poodpadali

Żal mi tych, którzy już poodpadali

I choć żal mi ich, nie jestem po to, by się żalić lecz ustalić

Więzy musiały się spalić

Bezsprzecznie, nic nie trwa wiecznie

Mimo iż oni odpadli, Rah dalej walecznie

W moich kręgach już wielu odpadło

W twoich kręgach już wielu odpadło

W moich kręgach już wielu odpadło

W naszych kręgach już wielu odpadło

Перевод песни

Luister, in een paar woorden, in een paar woorden

Het is heel echt

Luister, in een paar woorden, in een paar woorden

Het is heel echt

Luister, in een paar woorden, in een paar woorden

Het is heel echt

Luister, in een paar woorden, in een paar woorden

Het is heel echt

Luister, in een paar woorden, in een paar woorden

Het is heel echt

Als een groep mensen zich eenmaal heeft verzameld, is dat niet genoeg

Cassettes werden uitgewisseld met geweldige muziek

Overal was er een giller en lawaai?

Het was allemaal in twee woorden

Dan vergaderen op de markt

Leuk gezelschap, warm als een haard in huis

Miniconcerten in de buitenlucht

Op de bank, de grotere op het podium in het gebouw

Vleermuizen geserveerd door Bak met zijn mond

Voor iedereen, voor elke smaak

Mijn rijmpjes regelrecht uit de shit voor het publiek van het bedrijf

Skaters met decks en voorbijgangers onbekend

Iedereen heeft een onmogelijk één gedachtegang

Zelfde startpunt

Zware bas blies, bas veranderde alles

Mensen twijfelden, er werd gechipt

Ontsnap aan drugs zonder na te denken

Nou, de zwakke karakters zijn nu niet meer te redden

Velen zijn verdwenen als een geest, in de stront verzeild geraakt

In mijn kringen zijn er al velen afgehaakt

In mijn kringen zijn er al velen afgehaakt

In mijn kringen zijn er al velen afgehaakt

Ze zijn er al afgevallen, zoals een kerstboombal is gevallen

Ze vielen in slechte klimaten

En het buitenlandse spul, en alles, was te gek

Iedereen rockte met een vrolijke mok

Het is voor het feest, het is voor het vuur

Altijd gesproken, het was nooit slecht

Toen stopte er iets

De broederschap stortte in, de shitty acties begonnen

Wat in de harten brandde met de wind is voorbij

Zwakke persoonlijkheden zijn gebogen

Het werk van de band is van de rand gekomen (goed)

De momenten zijn vluchtig, de tijd gaat te snel

Jammer voor degenen die er al afgevallen zijn

Ik heb medelijden met degenen die er al afgevallen zijn

Jammer voor degenen die er al afgevallen zijn

Ik heb medelijden met degenen die er al afgevallen zijn

En hoewel ik medelijden met ze heb, ben ik hier niet om te klagen, maar om vast te stellen

De banden moesten branden

Ontegenzeggelijk, niets duurt voor altijd

Ook al werden ze geëlimineerd, Rah bleef dapper

In mijn kringen zijn er al velen afgehaakt

In jouw kringen zijn er al velen afgehaakt

In mijn kringen zijn er al velen afgehaakt

In onze kringen zijn er al velen afgehaakt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt