Hieronder staat de songtekst van het nummer За горами, за долами , artiest - Ольга Арефьева, Ковчег, Tony Levin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ольга Арефьева, Ковчег, Tony Levin
За горами, за долами
Да за Кременскими
Там ехали-проезжали
Да два дворянина.
Утешали-ублажали
Девочку-паненку:
Не плачь, девочка-паненка,
Не плачь, не печалься!
За горами, за долами —
Там батенька едет.
Что это за радость, что за веселье,
Что батенька едет?
Нет уголечка, нет фитилечка —
Нечем засветиться.
Нет тарелки, нет горилки,
Нечем похмелиться.
За горами, за долами —
Там маменька едет.
Что это за радость, что за веселье,
Что маменька едет?
Нет уголечка, нет фитилечка —
Нечем засветиться,
Нет тарелки, нет горилки,
Нечем похмелиться.
За горами, за долами —
Там миленькай едет.
Вот она радость, вот и веселье,
Что миленькай едет!
Есть уголечек, есть фитилечек —
Есть чем засветиться.
Есть тарелка, есть горилка —
Есть чем похмелиться!
Over de bergen, over de valleien
Ja, voorbij Kremensky
Ze reden daar
Ja, twee edelen.
Troost-tevreden
Panenka-meisje:
Niet huilen, meisje
Niet huilen, niet verdrietig zijn!
Over de bergen, over de valleien -
Mijn vader gaat daarheen.
Wat is deze vreugde, wat is deze pret,
Wat gaat de vader?
Geen kolen, geen pit -
Niets om op te lichten.
Geen bord, geen wodka,
Niets te kater.
Over de bergen, over de valleien -
Moeder gaat daarheen.
Wat is deze vreugde, wat is deze pret,
Wat gaat moeder?
Geen kolen, geen pit -
Niets om op te lichten
Geen bord, geen wodka,
Niets te kater.
Over de bergen, over de valleien -
Er gaat een kleintje heen.
Hier is de vreugde, hier is de pret,
Wat een schattig ritje!
Er is een kolen, er is een pit -
Er is iets om op te lichten.
Er is een bord, er is een gorilka -
Er valt iets te beleven!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt