Hieronder staat de songtekst van het nummer Дорога в рай , artiest - Ольга Арефьева, Ковчег met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ольга Арефьева, Ковчег
Так любят джаз, так любят вино,
Так воплощают содержание снов,
Так встают на ступени, ведущие в рай,
Так живут все, кто умрет все равно.
Так вынимают гвоздь из стены,
Так ждут удара со стороны спины,
Так выходят из дома, собравшись в рай,
Так идут на войну, так идут с войны.
А ты играй, а ты играй, играй —
Может быть, увидишь дорогу в рай.
А ты играй, а ты играй, играй —
Может быть, увидишь дорогу в рай.
Так медный пятак проверяют на зуб,
Так вытирают поцелуи с губ,
Так, уже встав на дорогу в рай,
Опять забывают считать каждый рупь.
Так рожают детей, не зная отца,
Так встают во весь рост, не боясь свинца,
Это так больно — дорога в рай,
Но жизнь — из яйца, а начало — с конца.
А ты играй, а ты играй, играй —
Может быть, увидишь дорогу в рай.
А ты играй, а ты играй, играй —
Может быть, увидишь дорогу в рай.
Кто здесь есть богатый — ответь,
Как серебро превращают в медь,
Как выворачивают нутро по дороге в рай,
Как добро превращают в плеть.
Как наутро легко смотреть
На то, как изящно танцует смерть
На горячей дороге, ведущей в рай,
И даже пытается что-то петь.
А ты играй, а ты играй, играй —
Может быть, увидишь дорогу в рай.
А ты играй, а ты играй, играй —
Может быть, увидишь дорогу в рай.
Ты большой хозяин сонной травы —
Это значит, тебе не сносить головы,
Это значит, рядом дорога в рай,
Где на губы трубы наложены швы.
Где наливают в гитару воды,
Где обнимают, косясь на лады,
Где, видя сон про дорогу в рай,
Успевают проснуться за миг до беды.
А ты играй, а ты играй, играй —
Может быть, увидишь дорогу в рай.
А ты играй, а ты играй, играй —
Может быть, увидишь дорогу в рай.
Ze houden zoveel van jazz, ze houden zoveel van wijn,
Dus belichaam de inhoud van dromen,
Dus staan ze op de trappen die naar het paradijs leiden,
Dus leef allen die toch sterven.
Zo halen ze een spijker uit de muur,
Dus wachten ze op een klap van achteren,
Dus verlieten ze het huis, verzameld in het paradijs,
Dit is hoe ze ten strijde trekken, dit is hoe ze de oorlog verlaten.
En je speelt, en je speelt, speelt -
Misschien zie je de weg naar het paradijs.
En je speelt, en je speelt, speelt -
Misschien zie je de weg naar het paradijs.
Dus een koperen nikkel wordt gecontroleerd op een tand,
Dus vegen ze kussen van hun lippen,
Dus, al begonnen aan de weg naar het paradijs,
Nogmaals, ze vergeten elke roepie te tellen.
Zo worden kinderen geboren zonder de vader te kennen,
Dus staan ze op hun volledige lengte, niet bang voor lood,
Het doet zoveel pijn - de weg naar het paradijs,
Maar het leven komt uit een ei, en het begin is vanaf het einde.
En je speelt, en je speelt, speelt -
Misschien zie je de weg naar het paradijs.
En je speelt, en je speelt, speelt -
Misschien zie je de weg naar het paradijs.
Wie is hier rijk - antwoord,
Hoe zilver wordt omgezet in koper
Hoe ze binnenstebuiten keren op weg naar het paradijs,
Hoe goed wordt omgezet in een zweep.
Hoe gemakkelijk is het om 's ochtends te kijken
Hoe elegant de dood danst
Op de hete weg die naar het paradijs leidt
En probeert zelfs iets te zingen.
En je speelt, en je speelt, speelt -
Misschien zie je de weg naar het paradijs.
En je speelt, en je speelt, speelt -
Misschien zie je de weg naar het paradijs.
Je bent een grote eigenaar van slaperig gras -
Het betekent dat je je hoofd niet kunt afzetten,
Dit betekent dat de weg naar het paradijs dichtbij is,
Waar de pijplippen zijn gehecht.
Waar water in de gitaar wordt gegoten,
Waar ze knuffelen, loensend naar de frets,
Waar, bij het zien van een droom over de weg naar het paradijs,
Ze slagen erin om een moment voor problemen wakker te worden.
En je speelt, en je speelt, speelt -
Misschien zie je de weg naar het paradijs.
En je speelt, en je speelt, speelt -
Misschien zie je de weg naar het paradijs.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt