Ночь в октябре - Ольга Арефьева, Ковчег
С переводом

Ночь в октябре - Ольга Арефьева, Ковчег

Альбом
Колокольчики
Год
1994
Язык
`Russisch`
Длительность
274380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ночь в октябре , artiest - Ольга Арефьева, Ковчег met vertaling

Tekst van het liedje " Ночь в октябре "

Originele tekst met vertaling

Ночь в октябре

Ольга Арефьева, Ковчег

Оригинальный текст

Ночь.

Капает с крыш.

Если не спишь - позови меня.

Я здесь.

Возле тебя

Незримо парю,

Октябрю дарю

Свою холодную тень

На мокром стекле,

Струюсь в водосточной трубе,

Горю

Неоновой искрою

В фонаре.

Это холодная ночь в октябре.

Это холодная ночь в октябре -

В той самой поре,

Когда кончен концерт,

Вылито прочь

Вино за окно,

Кровь за любовь,

Стихи за грехи -

Мне все равно.

Ночь желтых огней -

Я уже в ней

Растворилась как соль,

Звучу

Тонкой струной,

Кричу за стеной -

Ми-бемоль и боль.

Я

Фея из мая,

Княгиня трамвая,

Босая Майя -

Опять, дрожа на морозе,

Танцую на снежно-нежных листках туберозы.

Где танцевала Кармен-Кармен, и змея в волосах желтела,

Где кастаньетный спор, единый аккорд кармина, жасмина и тела,

Где всевластие ночи рассвет уводил на нет,

Где мощеная площадь, ворота полета извнутрь вовне.

Это холодная ночь в огне,

Это холодная ночь в огне -

По той самой цене, что за небо у птиц,

За мир без границ,

Кто-то падает вверх и взлетает вниз,

Поднимаясь ниц,

Кто-то стучится в тюрьму, не зная к кому,

А преступник ушел во тьму,

Кто-то, плача, зовет из темноты,

Но не меня и не ты.

Это холодная ночь пустоты,

Это холодная ночь пустоты -

Мокнут кусты, капает с крыш, падают звезды,

Ты, если не спишь, позови меня из огня,

Если не поздно...

Перевод песни

Nacht.

Druipend van daken.

Als je niet slaapt, bel me dan.

Ik ben hier.

Dichtbij jou

Ik zweef onzichtbaar

ik geef oktober

Jouw koude schaduw

Op nat glas

Ik ren door de regenpijp

Ik brand

neon vonk

In de lantaarn.

Het is een koude nacht in oktober.

Het is een koude nacht in oktober -

Op dat moment

Als het concert voorbij is

weggegoten

Wijn bij het raam

Bloed voor liefde

Gedichten voor zonden -

Het kan me niet schelen.

Nacht van gele lichten

ik zit er al in

Opgelost als zout

ik klink

dunne draad,

Ik schreeuw achter de muur -

E plat en pijn.

l

Fee van mei

tram prinses,

Maya op blote voeten -

Weer rillend van de kou,

Ik dans op de sneeuwzachte bladeren van tuberoos.

Waar Carmen-Carmen danste, en de slang geel werd in haar haar,

Waar is het castagnettengeschil, een enkel akkoord van karmijn, jasmijn en lichaam,

Waar de almacht van de nacht daagde,

Waar is het verharde plein, de vluchtpoort van binnen naar buiten.

Het is een koude nacht in brand

Het is een koude nacht in brand -

Voor dezelfde prijs die vogels hebben voor de lucht,

Voor een wereld zonder grenzen

Iemand valt op en vliegt naar beneden,

Op de grond staande,

Iemand klopt aan de gevangenis, niet wetend aan wie,

En de misdadiger ging de duisternis in,

Iemand, huilend, roept vanuit de duisternis,

Maar ik niet en jij niet.

Het is een koude, lege nacht

Het is een koude nacht van leegte -

De struiken zijn nat, de daken druipen, de sterren vallen,

Jij, als je niet slaapt, roep me dan van het vuur,

Als het niet te laat is...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt