Hieronder staat de songtekst van het nummer Борода , artiest - Ольга Арефьева, Ковчег met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ольга Арефьева, Ковчег
Это знак, это шаг, это флаг —
Моя борода.
То ли маг, то ли просто дурак,
То ли туда-сюда.
Винчу-кручу,
Вас обмануть-свернуть хочу,
Вращаю шестерни,
Кручу огни, а сам в тени —
Верь и смотри.
Внутри — раз-два-три!
Сверкающие сны,
Волшебны и грустны,
Смешны, и между нами нет стены!
Кукловод,
Сверни небосвод,
День набекрень
Надень!
Я не вор, не монтер, не актер —
Я бодр и остер.
Я свой плащ как шатер распростер —
Всем наперекор.
Винчу-кручу,
Лучом свечу куда хочу,
На ниточках герой —
Штаны с дырой, но пьян игрой,
Ему повезло!
Бобро победит козло!
Бобро так щедро,
Козло так весело,
А я смотрю в зеркальное стекло.
Кукловод,
Раз-два — и вот,
Твердь и небеса,
Шаги и голоса,
В моих руках на эти два часа.
Dit is een teken, dit is een stap, dit is een vlag -
Mijn baard.
Ofwel een tovenaar, of gewoon een dwaas,
Of heen en weer.
Vinchu-twist,
Ik wil je bedriegen, ik wil me omdraaien
Ik draai de versnellingen
Ik draai de lichten, en mezelf in de schaduw -
Geloof en zie.
Binnen - een-twee-drie!
sprankelende dromen,
Magisch en verdrietig
Belachelijk, en er is geen muur tussen ons!
poppenspeler,
Rol de lucht op
zijwaartse dag
Aantrekken!
Ik ben geen dief, geen monteur, geen acteur -
Ik ben vrolijk en scherp.
Ik spreid mijn mantel uit als een tent -
Tegen iedereen.
Vinchu-twist,
Straal een kaars uit waar ik wil
Aan de touwtjes van een held -
Broek met een gat, maar dronken van het spel,
Hij heeft geluk gehad!
De bever zal de geit winnen!
Bever is zo genereus
De geit is zo leuk
En ik kijk in het spiegelglas.
poppenspeler,
Een-twee - en hier,
firmament en hemel,
Stappen en stemmen
In mijn handen voor deze twee uur.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt