Антивоенная - Ольга Арефьева, Ковчег
С переводом

Антивоенная - Ольга Арефьева, Ковчег

Альбом
Девочка-скерцо
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
171220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Антивоенная , artiest - Ольга Арефьева, Ковчег met vertaling

Tekst van het liedje " Антивоенная "

Originele tekst met vertaling

Антивоенная

Ольга Арефьева, Ковчег

Оригинальный текст

Завтра снова война,

А значит, можно пить и веселиться,

Не работать и не бриться —

Завтра снова война!

Птички в небе голубом,

Завтра точно все помрем —

Все разрушат самолеты,

Бронетанки, вездеходы —

Завтра точно все помрем !

Ну, а если оживем —

Наяву как страшный сон —

Всюду бомбы и руины,

Всюду ямы, всюду мины,

Наяву как страшный сон.

Наше дело — табак!

Не найти и собак,

А значит можно пить и веселиться,

не работать и не бриться,

И не стричься, и не мыться,

Не, бояться всех милиций,

И орать, когда хотится,

Где хотится, там мочиться,

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла,

Хэй, хэй и ваще ништяк!

Здравствуй, каменный век!

Вот теперь я человек —

Ни рабочий, ни бездельник,

Ни начальник, ни подельник,

Вот теперь я человек.

А значит можно пить и веселиться,

не работать и не бриться,

И не стричься, и не мыться,

Не бояться всех милиций,

И орать когда хотится,

Где хотится, там мочиться,

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла !

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла !

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла !

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла !

Перевод песни

Morgen is er weer een oorlog

Dus je kunt drinken en plezier hebben,

Niet werken en niet scheren -

Morgen is het weer oorlog!

Vogels in de blauwe lucht

Morgen gaan we allemaal dood

Iedereen zal de vliegtuigen vernietigen,

Gepantserde voertuigen, terreinvoertuigen -

Morgen gaan we allemaal dood!

Nou, wat als we leven -

Wakker worden als een boze droom

Overal bommen en ruïnes

Overal gaten, overal mijnen,

Ik word wakker als een vreselijke droom.

Ons bedrijf is tabak!

Kan geen honden vinden

Zodat je kunt drinken en plezier hebben,

niet werken en niet scheren,

En knip je haar niet, en was niet,

Nee, wees bang voor alle politie,

En schreeuwen wanneer je wilt

Waar je wilt, daar om te plassen,

Hey, hey en eindelijk nishtyak, lay-la-la,

Hé, hé en tot slot nishtyak!

Hallo steentijd!

Nu ben ik een man -

Noch een arbeider, noch een loafer,

Noch de baas, noch de handlanger,

Nu ben ik een man.

Zodat je kunt drinken en plezier hebben,

niet werken en niet scheren,

En knip je haar niet, en was niet,

Wees niet bang voor alle politie,

En schreeuwen wanneer je wilt

Waar je wilt, daar om te plassen,

Hé, hé en eindelijk nishtyak, lay-la-la!

Hé, hé en eindelijk nishtyak, lay-la-la!

Hé, hé en eindelijk nishtyak, lay-la-la!

Hé, hé en eindelijk nishtyak, lay-la-la!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt