Hieronder staat de songtekst van het nummer Yuri , artiest - Oi Va Voi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oi Va Voi
Russian radio translation:
«This is Moscow speaking, all radio transmitters in the soviet union are
broadcasting.
We have received news from the state news agency Tass about the world’s first
flight of man in space.»
I am a rocket
The power of the system
It’s bullet-proof technology
Oh we’re going to a new world
Going to a better place
This is just the first step
And everyone will follow me
Hold me up as an example
There’s no need to watch my back
'Cause my friends have got it for me
I’m gonna go down in history
As the man who made a difference
Call me egotistical
Well how dare you care you call me selfish
I’m doing this for mankind
'Cause I am a rocket
A child of the motherland
Pioneer for humanity,
I’m a wholesome superhero
For the worldwide society
We’re heading out to outer space
We’re going forth for the human race
'Cause I am a prodigy
A part of the master plan
A symbol of equality
Blasting out into the future
I’m a man defying gravity
They’ll build me a monument
Name everything after me
Schools and hospitals
Armies of boys and girls
I’m gonna live forever
Immortality is mine!
We’re heading out to outer space
We’re going forth for the human race
We’re heading out to outer space
We’re going forth for the human race
Russian radio:
«The cosmonaut pilot of the space ship Sputnik Vostok
is the citizen of the Soviet Union of Socialist Respublics,
pilot Major Yuri Alexeyevich Gagarin.»
Russische radiovertaling:
"Dit is Moskou, alle radiozenders in de Sovjet-Unie zijn"
omroep.
We hebben nieuws ontvangen van het staatspersbureau Tass over 's werelds eerste
vlucht van de mens in de ruimte.»
Ik ben een raket
De kracht van het systeem
Het is kogelvrije technologie
Oh we gaan naar een nieuwe wereld
Naar een betere plek gaan
Dit is nog maar de eerste stap
En iedereen zal mij volgen
Houd me omhoog als voorbeeld
Het is niet nodig om achterom te kijken
Omdat mijn vrienden het voor me hebben
Ik ga de geschiedenis in
Als de man die het verschil maakte
Noem me egoïstisch
Nou, wat kan het je schelen dat je me egoïstisch noemt?
Ik doe dit voor de mensheid
Omdat ik een raket ben
Een kind van het moederland
Pionier voor de mensheid,
Ik ben een gezonde superheld
Voor de wereldwijde samenleving
We gaan de ruimte in
We gaan voor het menselijk ras
Omdat ik een wonderkind ben
Een onderdeel van het masterplan
Een symbool van gelijkheid
Stralend de toekomst in
Ik ben een man die de zwaartekracht tart
Ze zullen een monument voor me bouwen
Noem alles naar mij
Scholen en ziekenhuizen
Legers van jongens en meisjes
Ik ga voor altijd leven
Onsterfelijkheid is van mij!
We gaan de ruimte in
We gaan voor het menselijk ras
We gaan de ruimte in
We gaan voor het menselijk ras
Russische radio:
«De kosmonautpiloot van het ruimteschip Sputnik Vostok
is de burger van de Sovjet-Unie van Socialistische Republieken,
piloot majoor Yuri Alexeyevich Gagarin.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt