Ladino Song - Oi Va Voi
С переводом

Ladino Song - Oi Va Voi

Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
252730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ladino Song , artiest - Oi Va Voi met vertaling

Tekst van het liedje " Ladino Song "

Originele tekst met vertaling

Ladino Song

Oi Va Voi

Оригинальный текст

Yo m’enamori d’un aire,

D’un aire d’una mujer.

Una mujer muy hermoza,

Linda de mi corazón.

Yo m’enamori d’un aire,

Linda de mi corazón.

Yo m’enamori de noche,

El lunar ya m’engaño.

Si esto era de día

Yo no atava amor.

Yo m’enamori de noche,

Yo no atava amor

Chorus:

If I fall in love,

Sun above me love,

It won’t be by moonlight,

Moonlight (repeat)

Si otra vez m’enamoro

D’un aire d’una mujer,

D’una mujer muy hermoza

Linda de mi corazón,

Si otra vez m’enamoro

Sea de día con sol.

Chorus:

If I fall in love,

Sun above me love,

It won’t be by moonlight,

Moonlight (repeat)

If I give to you

All I’m wanting to,

It won’t be by moonlight,

Moonlight (repeat)

(Translation)

I fell in love with the charms,

The charms of a woman,

Of a very beautiful woman,

The beauty of my heart.

I fell in love with the charms,

The beauty of my heart.

I fell in love at night,

The moonlight was my undoing.

If it had been in daylight,

Love would not have bound me.

I fell in love at night,

Love would not have bound me.

If again i fall in love,

With the charms of a woman,

Of a very beautiful woman,

The beauty of my heart,

If again i fall in love,

It will be by day with sunshine.

Перевод песни

Yo m'enamori d'un aire,

D'un aire d'una mujer.

Una mujer muy hermoza,

Linda de mi corazón.

Yo m'enamori d'un aire,

Linda de mi corazón.

Yo m'enamori de noche,

El lunar ya m'engaño.

Si esto era de día

Geen atava amor.

Yo m'enamori de noche,

Yo no atava amor

Refrein:

Als ik verliefd word,

Zon boven mij liefde,

Het zal niet bij maanlicht zijn,

Maanlicht (herhalen)

Si otra vez m'enamoro

D'un aire d'una mujer,

D'una mujer muy hermoza

Linda de mi corazón,

Si otra vez m'enamoro

Zee de día con sol.

Refrein:

Als ik verliefd word,

Zon boven mij liefde,

Het zal niet bij maanlicht zijn,

Maanlicht (herhalen)

Als ik je geef

Alles wat ik wil,

Het zal niet bij maanlicht zijn,

Maanlicht (herhalen)

(Vertaling)

Ik werd verliefd op de charmes,

De charmes van een vrouw,

Van een heel mooie vrouw,

De schoonheid van mijn hart.

Ik werd verliefd op de charmes,

De schoonheid van mijn hart.

Ik werd 's nachts verliefd,

Het maanlicht was mijn ondergang.

Als het bij daglicht was geweest,

Liefde zou me niet gebonden hebben.

Ik werd 's nachts verliefd,

Liefde zou me niet gebonden hebben.

Als ik weer verliefd word,

Met de charmes van een vrouw,

Van een heel mooie vrouw,

De schoonheid van mijn hart,

Als ik weer verliefd word,

Het zal overdag zijn met zonneschijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt