No hi ha demà - Obrint Pas
С переводом

No hi ha demà - Obrint Pas

Альбом
En Moviment
Год
2006
Язык
`Catalaans`
Длительность
245810

Hieronder staat de songtekst van het nummer No hi ha demà , artiest - Obrint Pas met vertaling

Tekst van het liedje " No hi ha demà "

Originele tekst met vertaling

No hi ha demà

Obrint Pas

Оригинальный текст

Camí del front, hivern del 39:

Avui t’escric callat potser per darrer cop

He caigut pres de la nit i l’enyor

Entre camins gelats, de neu i companys morts

Fa tant de fred que no puc ni pensar

Se’m trenquen les paraules als papers mullats

Tot s’ha acabat i tu ja no em veuràs

I espere que recordes el que vam parlar…

Plore de ràbia i l’aprete amb les mans

I dic les paraules que em vas ensenyar…

No hi ha demà

Si no és amb tu

No hi ha demà

No hi ha demà

Si no el fem junts

No hi ha demà

Camí a la mort, hivern del 39:

Avui t’escric callat potser per darrer cop

He caigut pres fugint de l'últim front

Entre camins gelats, de neu i companys morts

Fa tant de fred que no puc ni pensar

Se’m trenquen les imatges als meus ulls cansats

Tot s’ha acabat i tu ja no em veuràs

I espere que recordes el que vam parlar…

Plore de ràbia i l’aprete amb les mans

I dic les paraules que em vas ensenyar…

No hi ha demà

Si no és amb tu

No hi ha demà

No hi ha demà

Si no el fem junts

No hi ha demà

Перевод песни

Voorweg, winter 39:

Ik schrijf je in stilte, misschien voor de laatste keer

Ik viel 's nachts in slaap en mis het

Tussen ijzige wegen, sneeuw en dode metgezellen

Het is zo koud dat ik niet eens kan denken

Woorden breken op nat papier

Het is allemaal voorbij en je zult me ​​niet meer zien

En ik hoop dat je je herinnert waar we het over hadden...

Ik huil van woede en schud handen

En ik zeg de woorden die je me leerde...

Er is geen morgen

Als hij niet bij je is

Er is geen morgen

Er is geen morgen

Als we het niet samen doen

Er is geen morgen

Weg naar de dood, winter 39:

Ik schrijf je in stilte, misschien voor de laatste keer

Ik viel ten prooi aan het vluchten van het laatste front

Tussen ijzige wegen, sneeuw en dode metgezellen

Het is zo koud dat ik niet eens kan denken

De beelden tranen van mijn vermoeide ogen

Het is allemaal voorbij en je zult me ​​niet meer zien

En ik hoop dat je je herinnert waar we het over hadden...

Ik huil van woede en schud handen

En ik zeg de woorden die je me leerde...

Er is geen morgen

Als hij niet bij je is

Er is geen morgen

Er is geen morgen

Als we het niet samen doen

Er is geen morgen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt