Mooz - Ninety One
С переводом

Mooz - Ninety One

Альбом
Qarangy Zharyq
Год
2017
Язык
`Kazachs`
Длительность
225690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mooz , artiest - Ninety One met vertaling

Tekst van het liedje " Mooz "

Originele tekst met vertaling

Mooz

Ninety One

Оригинальный текст

Сонымен, білемін əркімнің таңдауы бар,

Ал менде арман бар,

Солай де, білемін сенің де таңдауың бар,

сенде арман бар

Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,

Болмайды олай!

Білмеймін кім қандай,

Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!

Неге бəрі мұз?

Неге бəрі мұз?

Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?

Неге бəрі мұз?

Неге бəрі мұз?

Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?

Жоқ шекаралар, ол сенің миыңдағы мекендерде бар тек.

Оу, мен кеткен едім үйлеріңнен: «тар» деп,

Енді қарамаймын терезеден,

Алаңдамаймын:»уайым іштен келмесе» деп,

Қысымынан құлаймын көздерінің,

Немесе, мен оны байқамаймын қиялымен теңесе де,

Көре алмаған сайын, алыстаймын екі есе мен,

Сен іш дайындаған «шайыңды» «кесемен»!

(Сонымен?)

Сонымен, бəрі ойдағыдай, берілмеймін оңай.

(Солай де…)

Солай, иə

Бəрі ойдағыдай, берілме оңай!

Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,

Болмайды олай!

Білмеймін кім қандай,

Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!

Неге бəрі мұз?

Неге бəрі мұз?

Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?

Неге бəрі мұз?

Неге бəрі мұз?

Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?

Анам айтатын маған:»тізеңді құшақтама» деп,

Ал мен түсінбей тұрмын, не үшін солай отырғанымды əлі…

Бөтен бе бəрі?

Бір күннің астында бөтен бе бəрі?

Əлемде расында бөтен бе бəрі?

Ай ай ай, жалғасса əрі, шынайы бақыттың жоғалды мəні!

Ай ай ай ай

Ай ай солай иə, Ай ай солай иə

Ай ай ай ай

Ай ай солай иə, Ай ай солай иə

Ай ай ай ай

When you feel alone,

You can breath with the world

Just keep our rhythm,

One love, one rhythm.

So if you feel alone,

You can breath with the world

Just keep our rhythm,

One love, one rhythm

When you feel alone,

You can breath with the world

Just keep our rhythm,

One love, one rhythm.

So if you feel alone,

You can breath with the world

Just keep our rhythm,

One love, one rhythm

Перевод песни

Dus ik weet dat iedereen een keuze heeft,

En ik heb een droom,

Dus ik weet dat je een keuze hebt,

je hebt een droom

De ongelovige vertrapt, je glijdt uit als je valt,

Niet zo!

Ik weet niet wie, wat?

Maar mijn hart is altijd bereid om te geloven!

Waarom is het allemaal ijs?

Waarom is het allemaal ijs?

Misschien wachten we samen tot de zon opkomt?

Waarom is het allemaal ijs?

Waarom is het allemaal ijs?

Misschien wachten we samen tot de zon opkomt?

Er zijn geen grenzen, het bestaat alleen in de locaties van je hersenen.

Oh, ik zou je huis hebben verlaten en gezegd: "Smal",

Ik kijk niet meer uit het raam,

Ik maak me geen zorgen: "Als ik me geen zorgen maak."

Ik val onder de druk van tranen,

Of, ik merk het niet, ook al is het gelijk aan de verbeelding,

Elke keer dat ik niet kan zien, loop ik twee keer weg,

Het "kopje" "thee" dat je voor de maag hebt bereid!

(Dus?)

Dus alles is in orde, het is gemakkelijk om niet op te geven.

(Dus…)

Dus ja

Alles is goed, geef niet snel op!

De ongelovige vertrapt, je glijdt uit als je valt,

Niet zo!

Ik weet niet wie, wat?

Maar mijn hart is altijd bereid om te geloven!

Waarom is het allemaal ijs?

Waarom is het allemaal ijs?

Misschien wachten we samen tot de zon opkomt?

Waarom is het allemaal ijs?

Waarom is het allemaal ijs?

Misschien wachten we samen tot de zon opkomt?

Mijn moeder zei altijd tegen me: "Kniel niet op je knieën."

En ik begrijp nog steeds niet waarom ik zo zit...

Is iedereen anders?

Is iedereen onder dezelfde dag?

Is iedereen echt anders in de wereld?

Maan maan maan, als het zo doorgaat, is de ware betekenis van waar geluk verloren!

Maan maan maan maan

De maan is zo, de maan is zo

Maan maan maan maan

De maan is zo, de maan is zo

Maan maan maan maan

Wanneer je je alleen voelt,

Je kunt ademen met de wereld

Houd ons ritme aan,

Eén liefde, één ritme.

Dus als je je alleen voelt,

Je kunt ademen met de wereld

Houd ons ritme aan,

Eén liefde, één ritme

Wanneer je je alleen voelt,

Je kunt ademen met de wereld

Houd ons ritme aan,

Eén liefde, één ritme.

Dus als je je alleen voelt,

Je kunt ademen met de wereld

Houd ons ritme aan,

Eén liefde, één ritme

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt