Hieronder staat de songtekst van het nummer Бесы , artiest - Nautilus Pompilius met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nautilus Pompilius
Я созрел душой для светлых,
Светлых и прозрачных дней.
Стал взор мой бел,
Как монашеская постель.
Я несу свой огонь не таясь,
Не боясь от него сгореть,
Но послушай как страшно звучит,
Стучится в окно метель.
Каждый клубок пурги,
Этой пурги живой,
Свет фонарей отражен
Окнами злобных глаз.
Бесы зовут наружу
В стужу уйти с пургой,
Туда, где мертва вода,
Туда, где дурманит газ.
Припев:
Белые стены храните, спасите нас,
Без глаз в которых соблазны,
Без слов в которых беда.
Молчанье мое — заклинанье мое,
Темнота — моя больная сестра.
Пока я жив, пока я жив,
Они не войдут сюда…
Они не войдут сюда…
Они не войдут сюда…
Они не войдут сюда…
Бесы просят служить,
Но я не служу никому.
Даже себе даже тебе,
Даже тому чья власть.
И если Он еще жив,
То я не служу и Ему.
Я украл ровно столько огня,
Чтобы больше его не красть.
Бесы грохочут по крыше,
На крыше — такая ночь.
Длинная ночь для того,
Для того, кто не может ждать,
Но она улетит быстрее,
Быстрее, чем птица прочь.
Если б я точно не знал,
Я бы не стал гадать.
Припев:
Белые стены храните, спасите нас,
Без глаз в которых соблазны,
Без слов в которых беда.
Молчанье мое — заклинанье мое,
Темнота — моя больная сестра.
Пока я жив, пока я жив,
Они не войдут сюда…
Они не войдут сюда…
Они не войдут сюда…
Они не войдут сюда…
Проигрыш.
Я созрел душой для светлых,
Светлых и прозрачных дней.
Стал взор мой бел,
Как монашеская постель…
Ik ben in ziel gerijpt voor de heldere,
Heldere en transparante dagen.
Mijn ogen werden wit
Als een monniksbed.
Ik draag mijn vuur zonder me te verstoppen,
Niet bang om van hem te branden,
Maar luister hoe eng het klinkt
Een sneeuwstorm klopt op het raam.
Elke bal van sneeuwstorm
Deze sneeuwstorm leeft
Het licht van de lantaarns wordt weerkaatst
Ramen van boze ogen.
De demonen roepen
Ga de kou in met een sneeuwstorm,
Waar het water dood is
Waar het gas bedwelmend is.
Refrein:
Houd de witte muren, red ons,
Zonder ogen waarin verleidingen
Zonder woorden waarin moeite is.
Mijn stilte is mijn betovering
Duisternis is mijn zieke zus.
Zolang ik leef, zolang ik leef
Ze komen hier niet binnen...
Ze komen hier niet binnen...
Ze komen hier niet binnen...
Ze komen hier niet binnen...
Demonen vragen om te dienen
Maar ik dien niemand.
Zelfs ikzelf, zelfs jij
Zelfs voor degenen wier macht.
En als Hij nog leeft,
Dan dien ik Hem ook niet.
Ik heb net zoveel vuur gestolen
Om het niet meer te stelen.
Demonen rommelen op het dak,
Op het dak - zo'n nacht.
Lange nacht voor
Voor degene die niet kan wachten
Maar ze zal sneller vliegen
Sneller dan een vogel weg.
Als ik het niet zeker wist
Ik zou het niet raden.
Refrein:
Houd de witte muren, red ons,
Zonder ogen waarin verleidingen
Zonder woorden waarin moeite is.
Mijn stilte is mijn betovering
Duisternis is mijn zieke zus.
Zolang ik leef, zolang ik leef
Ze komen hier niet binnen...
Ze komen hier niet binnen...
Ze komen hier niet binnen...
Ze komen hier niet binnen...
Verliezen.
Ik ben in ziel gerijpt voor de heldere,
Heldere en transparante dagen.
Mijn ogen werden wit
Als een monniksbed...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt