Утро Полины - Nautilus Pompilius
С переводом

Утро Полины - Nautilus Pompilius

Альбом
Серебряный век
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
303260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Утро Полины , artiest - Nautilus Pompilius met vertaling

Tekst van het liedje " Утро Полины "

Originele tekst met vertaling

Утро Полины

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

Руки Полины, как забытая песня под упорной иглой.

Звуки ленивы и кружат, как пылинки, над ее головой.

Сонные глаза ждут того, кто войдет и зажжет в них свет.

Утро Полины продолжается сто миллиардов лет.

И все эти годы я слышу, как колышется грудь.

И от ее дыханья в окнах запотело стекло.

И мне не жалко того, что так бесконечен мой путь.

В ее хрустальной спальне постоянно, постоянно светло.

Я знаю тех, кто дождется, и тех, кто, не дождавшись, умрет.

Но и с теми и с другими одинаково скучно идти.

Я люблю тебя за то, что твое ожидание ждет

Того, что никогда не сможет произойти.

Пальцы Полины словно свечи в канделябрах ночей,

Слезы Полины превратились в бесконечный ручей,

В комнате Полины на пороге нерешительно мнется рассвет,

Утро Полины продолжается сто миллиардов лет.

И все эти годы я слышу, как колышится грудь.

И от ее дыханья в окнах запотело стекло.

И мне не жалко того, что так бесконечен мой путь.

В ее хрустальной спальне постоянно, постоянно светло.

Перевод песни

Polina's handen zijn als een vergeten lied onder een hardnekkige naald.

De geluiden zijn lui en dwarrelen als stofdeeltjes boven haar hoofd.

Slaperige ogen wachten op degene die binnenkomt en een licht in hen ontsteekt.

De ochtend van Polina duurt honderd miljard jaar.

En al die jaren hoor ik de borst zwaaien.

En door haar ademhaling beslaat het glas in de ramen.

En ik heb geen medelijden met het feit dat mijn pad zo eindeloos is.

In haar kristallen slaapkamer is er altijd, altijd licht.

Ik ken degenen die zullen wachten en degenen die zullen sterven zonder te wachten.

Maar beide zijn even saai om mee om te gaan.

Ik hou van je voor waar je verwachting op wacht

Iets dat nooit kan gebeuren.

Polina's vingers zijn als kaarsen in de kandelaar van de nachten,

Polina's tranen veranderden in een eindeloze stroom,

In Polina's kamer op de drempel aarzelt de dageraad,

De ochtend van Polina duurt honderd miljard jaar.

En al die jaren hoor ik mijn borst zwaaien.

En door haar ademhaling beslaat het glas in de ramen.

En ik heb geen medelijden met het feit dat mijn pad zo eindeloos is.

In haar kristallen slaapkamer is er altijd, altijd licht.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt