Hieronder staat de songtekst van het nummer Последнее письмо (Гудбай, Америка) , artiest - Nautilus Pompilius met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nautilus Pompilius
Когда умолкнут все песни,
Которых я не знаю,
В терпком воздухе крикнет
Последний мой бумажный пароход.
Good-bye Америка, о,
Где я не был никогда.
Прощай навсегда.
Возьми банджо,
Сыграй мне на прощанье.
Мне стали слишком малы
Твои тертые джинсы.
Нас так долго учили
Любить твои запретные плоды.
Good-bye Америка, о,
Где я не буду никогда.
Услышу ли песню,
Которую запомню навсегда.
огда олкнут се есни,
оторых е аю,
ерпком оздухе икнет
оследний ой бумажный ароход.
Tot ziens Америка, о,
е я не икогда.
ощай авсегда.
озьми анджо,
ай е а ощанье.
е стали слишком алы
ои ертые инсы.
ас так долго или
ить ои апретные оды.
Tot ziens Америка, о,
е я не икогда.
слышу и ес,
оторую апомню авсегда.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt