Hieronder staat de songtekst van het nummer Тацу , artiest - Настя Полева met vertaling
Originele tekst met vertaling
Настя Полева
Островок в океане, пять базальтовых скал.
Гнезда птиц и лишайник, но наставник сказал:
Тацу, Тацу, юный воин Ямато, Тацу, Тацу,
Император велел нам здесь оставить солдата.
Поздно осенью крейсер якорь бросил у скал,
Металлический голос по-английски сказал:
Tazu, Tazu, army’s gone, the war is over,
Tazu, Tazu, your emperor surrendered, leave your rocks, gotta blow it!
Тацу знает лишь то что это голос врага,
Он не понял ни слова, значит все наверняка.
Банзай, Микадо-ва ка-цу!
Банзай, Бунтай-ва, цу-ей!
Тацу, Тацу, тебе триннадцать лет,
Тацу, Тацу, ты — маленький дракон.
Сорок солнцестояний и сезонов дождей,
Тацу ждет приказаний от погибших вождей.
Тацу, Тацу ловит крабов в заливе,
Тацу, Тацу воду пьет и глядится в зеркала дождевые.
Тацу, ты стал совсем седым,
Тацу, ты охраняешь дым.
Een eiland in de oceaan, vijf basaltrotsen.
Vogelnesten en korstmos, maar de leraar zei:
Tatsu, Tatsu, jonge krijger Yamato, Tatsu, Tatsu,
De keizer beval ons om hier een soldaat achter te laten.
Laat in de herfst ging de kruiser voor anker bij de rotsen,
De metalen stem in het Engels zei:
Tazu, Tazu, het leger is weg, de oorlog is voorbij,
Tazu, Tazu, je keizer gaf zich over, laat je rotsen achter, je moet het opblazen!
Tatsu weet alleen dat dit de stem van de vijand is,
Hij verstond er geen woord van, dus alles is zeker.
Banzai, Mikado-wa ka-tsu!
Banzai, Buntai-wa, tsu-ey!
Tatsu, Tatsu, je bent dertien jaar oud
Tatsu, Tatsu, je bent een kleine draak.
Veertig zonnewendes en regenseizoenen,
Tatsu wacht op orders van de dode leiders.
Tatsu, Tatsu vangt krabben in de baai
Tatsu, Tatsu drinkt water en kijkt in de regenspiegels.
Tatsu, je bent helemaal grijs geworden,
Tatsu, jij bewaakt de rook.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt