
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mai Aproape , artiest - Nané met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nané
Vino mai aproape, te rog
Hai să ne facem că-i un joc
Lasă-mă să te privesc, să te sorb
Până când iubirea mă va face orb
Te rog, nu te juca
Mi-ai mai dat speranțe și mi-ai zis «Pa!»
Pentru o secundă am avut scenariul perfect
Nu știu de ce încă mai aștept
Să intri în filmu' meu, să intru în filmu' tău
Căci singurătatea pare, efectiv, cel mai adânc hău
Oh!
— Și pari să mă placi
După care-mi pare că mă displaci
Și urăsc să nu știu ce simți
Cred c-o să-ți iau eu inima-n dinți
Vino mai aproape, te rog
Și nu mă refer la corp
Vino mai aproape tu
Ascultă-mi sufletul, ascultă-mi sufletul
Vino mai aproape, te rog
Și nu mă refer la corp
Vino mai aproape tu
Ascultă-mi sufletul, ascultă-mi sufletul
Vino mai aproape, te rog
Fă-mă să mă întorc
Prinde-mă ca un drog
Ia-mă-n brațe să mă sufoc
Te rog, dă-mi un semn
Fiind că nu mai pot să mi te scot din sistem
Mă faci să mă gândesc gen
N-aș suporta să ai prieten
Damn!
— Ciudată-i viața
Uite c-a venit momentu' să sparg gheața
Mi-ai stat în față atâta timp
M-ai îndrăgostit, acum cum mă schimb?
Nu îmi pasă ce zic câțiva proști
Nu îmi pasă ce făceai înainte să mă cunoști
Nici eu nu am fost vreun sfânt
Știu doar că te vreau… Și-atat
Vino mai aproape, te rog
Și nu mă refer la corp
Vino mai aproape tu
Ascultă-mi sufletul, ascultă-mi sufletul
Vino mai aproape, te rog
Și nu mă refer la corp
Vino mai aproape tu
Ascultă-mi sufletul, ascultă-mi sufletul
Vino mai aproape, te rog
Și nu mă refer la corp
Vino mai aproape tu
Ascultă-mi sufletul, ascultă-mi sufletul
Vino mai aproape, te rog
Și nu mă refer la corp
Vino mai aproape tu
Ascultă-mi sufletul, ascultă-mi sufletul
Kom dichterbij, alsjeblieft
Laten we doen alsof het een spel is
Laat me naar je kijken, neem een slokje
Tot liefde me verblindt
Speel alsjeblieft niet
Je gaf me meer hoop en je zei "Pa!"
Heel even had ik het perfecte script
Ik weet niet waarom ik nog steeds wacht
Stap in mijn film, stap in jouw film
Want eenzaamheid lijkt inderdaad de diepste afgrond
Oh!
'En je lijkt me aardig te vinden.'
Dan denk ik dat je een hekel aan me hebt
En ik haat het om niet te weten hoe je je voelt
Ik denk dat ik je hart in mijn tanden zal nemen
Kom dichterbij, alsjeblieft
En ik heb het niet over het lichaam
Kom dichterbij
Luister naar mijn ziel, luister naar mijn ziel
Kom dichterbij, alsjeblieft
En ik heb het niet over het lichaam
Kom dichterbij
Luister naar mijn ziel, luister naar mijn ziel
Kom dichterbij, alsjeblieft
Laat me terugkomen
Vang me als een drug
Neem me in je armen om te stikken
Geef me alsjeblieft een teken
Omdat ik je niet meer uit mijn systeem kan krijgen
Je zet me aan het denken
Ik kan er niet tegen om een vriendje te hebben
Verdomd!
- Het leven is raar
Kijk, het is tijd om het ijs te breken
Je stond zo lang voor me
Je werd verliefd op mij, hoe verander ik nu?
Het kan me niet schelen wat sommige dwazen zeggen
Het kan me niet schelen wat je deed voordat je me ontmoette
Ik was ook geen heilige
Ik weet gewoon dat ik je wil... Dat is alles
Kom dichterbij, alsjeblieft
En ik heb het niet over het lichaam
Kom dichterbij
Luister naar mijn ziel, luister naar mijn ziel
Kom dichterbij, alsjeblieft
En ik heb het niet over het lichaam
Kom dichterbij
Luister naar mijn ziel, luister naar mijn ziel
Kom dichterbij, alsjeblieft
En ik heb het niet over het lichaam
Kom dichterbij
Luister naar mijn ziel, luister naar mijn ziel
Kom dichterbij, alsjeblieft
En ik heb het niet over het lichaam
Kom dichterbij
Luister naar mijn ziel, luister naar mijn ziel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt